ПРОЯВЛЕНИЯ ТЕРРОРИЗМА - перевод на Испанском

manifestaciones de terrorismo
проявления терроризма
acto de terrorismo
террористический акт
акт терроризма
террористической акцией
акт террора
теракт
совершением террористического
manifestación de terrorismo
проявления терроризма
manifestaciones terroristas

Примеры использования Проявления терроризма на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
отношении Представительства Организации Объединенных Наций, заявляет, что его страна осуждает любые проявления терроризма.
dice que su país condena todas las manifestaciones del terrorismo, e insiste en la necesidad de combatirlo desde el respeto del derecho internacional.
Я хотел бы вновь заявить в Ассамблее, что правительство Судана осуждает все формы и проявления терроризма, в частности акты терроризма, которые совершаются против лиц, пользующихся международной защитой,
Me gustaría reiterar a la Asamblea que el Gobierno del Sudán condena todas las formas y manifestaciones de terrorismo, en particular los actos de terrorismo cometidos contra personas con protección internacional,
Безусловно осуждая любые проявления терроризма, Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации считает, что все факты международного терроризма должны тщательно расследоваться,
Condenando sin reservas todo acto de terrorismo, la Duma Estatal de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia considera que todos los actos de terrorismo internacional deben ser investigados exhaustivamente
могут в определенных обстоятельствах рассматриваться как проявления терроризма.
en determinadas circunstancias podrían considerarse manifestaciones de terrorismo.
в отношении граждан тех стран, в которых существуют проявления терроризма, а также осуществляется контроль за миграционными перемещениями таких лиц.
a los sujetos de nacionalidades donde se tienen manifestaciones terroristas, a la vez que se llevan a cabo controles migratorios de tales sujetos.
в которых затрагиваются уже известные проявления терроризма, в проекте международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма отражена возрастающая вероятность того,
lucha contra el terrorismo, en los que se encaran las manifestaciones del terrorismo ya conocidas, el proyecto de convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear aborda
Кувейт отвергает все проявления терроризма, включая государственный терроризм- зло,
Kuwait rechaza todas las manifestaciones del terrorismo, incluido el terrorismo de Estado,
эффективная реакция на все формы и проявления терроризма, независимо от его происхождения,
efectiva contra todas las formas y manifestaciones del terrorismo, independientemente de su origen,
подписал декларацию о борьбе с терроризмом, которая обязует подписавшие ее стороны осудить<< все формы и проявления терроризма, где бы и кем бы они ни совершались>>
firmó una declaración contra el terrorismo cuyos signatarios se comprometen a denunciar" todas las formas y manifestaciones de actos de terrorismo que se cometan en cualquier lugar y en cualquier momento y quienquiera que sea su autor".
региональные организации должны призвать международное сообщество осудить все формы и проявления терроризма и бороться с ними, обращая особое внимание на предотвращение насилия в отношении женщин вообще
las organizaciones internacionales y regionales insten a la comunidad internacional a que condene todas las formas y manifestaciones de terrorismo y adopte medidas contra él, haciendo hincapié en la prevención de la violencia contra las mujeres en general
Мьянма выступает против любых форм и проявлений терроризма.
Myanmar se opone a todas las formas y manifestaciones del terrorismo.
Для борьбы с причинами и проявлениями терроризма требуется всеобъемлющий и глобальный подход и единая политическая воля всего международного сообщества.
Se necesita un esfuerzo amplio y global para hacer frente a las causas y manifestaciones del terrorismo, objetivo que requiere la voluntad política unida de toda la comunidad internacional.
Республика Корея твердо противостоит любым формам и проявлениям терроризма и осуждает его.
La República de Corea se opone firmemente a todas las formas y manifestaciones del terrorismo y las condena.
Мы являемся участниками 11 из 13 конвенций Организации Объединенных Наций по борьбе с различными проявлениями терроризма.
Nos hemos adherido a 11 de las 13 convenciones de las Naciones Unidas para la represión de varios actos de terrorismo.
мы преодолели эту трудность, сосредоточив внимание на проявлениях терроризма.
hemos superado esa dificultad concentrando nuestra atención en las manifestaciones del terrorismo.
стандартов в борьбе против любых форм и проявлений терроризма.
criterios únicos en la lucha contra todas las formas y manifestaciones del terrorismo.
Кроме того, некоторые делегации высказались за широкую сферу применения конвенции с учетом постоянно меняющихся методов и проявлений терроризма.
Además, algunas delegaciones afirmaron que el ámbito de aplicación del convenio debía ser amplio en vista de la continua evolución de los métodos y manifestaciones del terrorismo.
Совсем недавно мы отметили четвертую годовщину одного из наиболее отвратительных проявлений терроризма, явления, которое по-прежнему повторяется в различных регионах мира.
Hace poco se cumplieron cuatro años de una de las más terribles expresiones del terrorismo, fenómeno que continúa repitiéndose en diversas partes del mundo.
Действующее законодательство Украины позволяет осуществлять эффективную борьбу с проявлениями терроризма, а также обеспечивает сотрудничество заинтересованных министерств
La legislación vigente de Ucrania permite luchar con eficacia contra las manifestaciones de terrorismo, y garantiza la colaboración en esta esfera de los ministerios
Он напоминает о нормах и принципах международного права, которыми должны руководствоваться государства перед лицом кризисных ситуаций и проявлений терроризма.
El Relator Especial recuerda las normas y principios del derecho internacional que deben orientar a los Estados al hacer frente a situaciones de crisis y a la violencia terrorista.
Результатов: 51, Время: 0.0404

Проявления терроризма на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский