РАСПОЗНАВАТЬ - перевод на Испанском

reconocer
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнавать
отметить
detectar
выявлять
выявления
обнаружения
обнаружить
определить
определения
распознать
установить
заметить
засечь
identificar
выявлять
идентифицировать
выявления
определить
определения
идентификации
опознать
установить
установления личности
опознания
reconozcan
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнавать
отметить
ver
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить

Примеры использования Распознавать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да, а еще крот, крыса и несколько запахов, которые я пытаюсь не распознавать.
Sí, junto con moho, rata y un par de misteriosos olores que estoy tratando de no identificar.
записывать речь на многих языках и мгновенно распознавать практически любой предмет.
transcribir el habla en decenas de idiomas, e identificar instantáneamente casi cualquier objeto.
Такие методы позволяют автоматически распознавать объекты, осуществлять сбор идентифицирующих их данных
Estos métodos identifican automáticamente los objetos, reúnen información sobre ellos y permiten que esta información quede
Взрыватели с акустической активацией используют электронные датчики, способные реагировать на акустическое давление и распознавать акустическую сигнатуру.
Las espoletas de activación acústica utilizan sensores electrónicos para reaccionar a la presión acústica y reconocen la característica acústica.
Работник службы спасения, который обучался распознавать наркоманов, в телефонном разговоре спросил,
Una trabajadora de emergencias e entrenada para detectar a consumidores de drogas al teléfono le preguntó
Она может распознавать речь… знает, что хочет сказать,
Por lo que ella puede entender las palabras y sabe lo que quiere decir,
Я учился распознавать ложь, и все, что с этим связано, я ее знаю.
Estoy entrenado para detectar la mentira, y aparte de eso, la conozco.
должен распознавать, что он был выключен,
el, tiene, cuando reconoce que tiene, fue desactivada,
Я умею распознавать людей, и я думал,-" он плохо играет".
Yo podía analizar a la gente, y pensé:"Qué mal actor".
Эти добровольцы также обучены распознавать ранние симптомы малярии и других заболеваний для направления заболевших в медицинские центры.
Estos voluntarios en el ámbito de la salud también reciben capacitación para detectar los primeros síntomas de la malaria y otras enfermedades y remitir a las pacientes a los establecimientos de salud.
И моя цель сегодня- научить вас распознавать такую ошибку в будущем. Я также очень надеюсь, что вам и самим удастся не допускать ее в будущем.
Mi objetivo hoy es asegurarme que en el futuro puedan reconocer este error y realmente espero que puedan evitar cometerlo en el futuro.
О характеристиках лечения следует сообщать более согласованно, чтобы распознавать и корректировать факторы, связанные с неадекватным лечением туберкулеза в Европе.
Es necesario informar las características del tratamiento con más consistencia a fin de poder identificar y corregir los factores relacionados con un tratamiento inadecuado de la tuberculosis en Europa.
К тому же они должны научиться распознавать признаки или последствия пыток,
Además, deben aprender a reconocer en sus pacientes los signos
Финкель начинает распознавать сходство между Лонго
Finkel comienza a reconocer similitudes entre Longo
Они учатся летать. Учатся распознавать еду, которую могут найти на природе.
Intentan volar. Aprenden a reconocer el alimento que encontrarán en la naturaleza.
в рамках которого их обучают распознавать признаки применения пыток.
en el que aprenden a detectar los indicios de tortura.
Это позволяет не только всегда видеть банан желтым цветом, но и распознавать лица при изменении угла зрения.
Esto no se aplica sólo a la capacidad de ver siempre un plátano como el color amarillo, sino también el reconocimiento de caras en ángulos variables.
тем не менее я научился хорошо распознавать людей, их методы…
me he enseñado bien a conocer a las personas, sus maneras…
применяет высокоскоростную систему сканирования, которая помогает распознавать фальшивые паспорта на пропускных пунктах.
desplegado un sistema de escaneado de alta velocidad que ayuda a detectar pasaportes fraudulentos en los puestos de control.
учись распознавать" плохих парней",
tienes que aprender a identificar a los chicos malos,
Результатов: 171, Время: 0.3295

Распознавать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский