РАСШИРЕНИЯ ЗНАНИЙ - перевод на Испанском

ampliar los conocimientos
расширения знаний
расширения представлений
aumentar los conocimientos
повышение осведомленности
расширение знаний
повышению информированности
повысить осведомленность
расширить знания
расширению информированности
расширению осведомленности
углубления знаний
улучшение понимания
mejorar los conocimientos
повышения осведомленности
повышения информированности
углубление понимания
углубления знаний
расширение знаний
улучшению знания
углубить знания
повышать информированность
расширения осведомленности
повышения знаний
de fomento del conocimiento
profundizar los conocimientos
углубления понимания
расширение знаний
ampliar el conocimiento
расширения знаний
расширения представлений
aumentar el conocimiento
повышение осведомленности
расширение знаний
повышению информированности
повысить осведомленность
расширить знания
расширению информированности
расширению осведомленности
углубления знаний
улучшение понимания

Примеры использования Расширения знаний на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
радио упоминалось в качестве средства получения информации и расширения знаний, доступного для бедных женщин, особенно в сельских районах.
en particular de la radio en el caso de las mujeres pobres, sobre todo en las zonas rurales, para obtener información y aumentar los conocimientos.
Законодательные акты, содержащиеся в окончательных докладах о результатах странового обзора, также включались в юридическую библиотеку TRACK(" Инструменты и ресурсы для расширения знаний о борьбе с коррупцией").
La legislación citada en los informes finales sobre el examen de los países se incorporó también a la biblioteca jurídica de Instrumentos y recursos de fomento del conocimiento para combatir la corrupción(TRACK).
Будет проведена всеобъемлющая оценка мировой проблемы наркотиков для расширения знаний об этой проблеме, что позволит укрепить возможности ЮНДКП анализировать ее последствия,
Se realizará una evaluación exhaustiva del problema mundial de las drogas con el propósito de ampliar los conocimientos y potenciar así la capacidad del PNUFID de analizar sus repercusiones,
улучшения обмена информацией и расширения знаний и информированности общественности об этой проблеме.
el intercambio de informaciones, así como ampliar el conocimiento y la conciencia pública al respecto.
более остро ставят вопрос о необходимости применения более творческих подходов и расширения знаний.
obligan, una vez más, a buscar soluciones cada vez más novedosas y ampliar los conocimientos.
преступности( ЮНОДК)" Инструменты и ресурсы для расширения знаний о борьбе с коррупцией"( TRACK).
relativa a instrumentos y recursos para ampliar los conocimientos sobre la lucha contra la corrupción.
Важные выгоды от расширения знаний, необходимых для разработки возможных вариантов политических действий по уменьшению загрязнения, были предметом рассмотрения в работе Swain et al.( 2007).
Los beneficios importantes de un aumento del conocimiento para el desarrollo de opciones normativas con miras a reducir de la contaminación han sido analizados por Swain et al.(2007).
Важной необходимой мерой является совершенствование планирования семьи путем расширения знаний, доступности и повышения качества обслуживания связанного с применением методов контрацепции.
Una importante actividad, que resulta necesaria, es el mejoramiento de la planificación familiar mediante el mejoramiento de los conocimientos, y de la disponibilidad y la calidad de los servicios relacionados con el uso de métodos anticonceptivos.
Кроме того, в целях расширения знаний и опыта восточнотиморцев в экономических вопросах Сингапурский региональный учебный институт МВФ организовал курсы по вопросам экономической
Además, con objeto de perfeccionar los conocimientos económicos del personal local, el Instituto Regional de Capacitación de Singapur impartió un curso de política económica
Для расширения знаний по результатам оценок программа ДООН подготовила такие информационные продукты,
Para aprender mejor de las evaluaciones, los Voluntarios de las Naciones Unidas prepararon productos relacionados con los conocimientos,
ЮНОДК 1 сентября 2011 года ввело в эксплуатацию антикоррупционный портал" Инструменты и ресурсы для расширения знаний о борьбе с коррупцией"( TRACK)( www. track. unodc. org).
El 1 de septiembre de 2011 la UNODC puso en marcha el portal de la lucha contra la corrupción, titulado Instrumentos y recursos de fomento del conocimiento para combatir la corrupción(TRACK)(www. track. unodc. org).
Он рекомендует также принять программы и политику расширения знаний о методах контрацепции
También recomienda que se establezcan programas y políticas para aumentar los conocimientos sobre los métodos anticonceptivos
семейной жизни( ОЗСЖ) для расширения знаний и навыков, способствующих уменьшению риска;
preparación para la vida familiar, a fin de incrementar los conocimientos y promover las aptitudes que ayudan a reducir los riesgos;
Использование ключевыми аудиториями вклада КБОООН, обеспечиваемого за счет всеобъемлющей коммуникационной стратегии, для дальнейшего расширения знаний о проблемах ОДЗЗ
Los principales grupos interesados utilizan las contribuciones aportadas por la CLD mediante una estrategia de comunicación global para ampliar sus conocimientos sobre las cuestiones relativas a la desertificación
Они также отметили, что им хотелось бы принимать более активное участие в работе двух комитетов путем расширения знаний о работе комитетов
También habían manifestado su deseo de participar más activamente en la labor de los dos comités gracias a un mayor conocimiento de la labor que estos realizaban
использования данных административной статистики и расширения знаний о масштабах применения различных форм насилия, его причинах и последствиях.
mujer mediante encuestas y registros administrativos y para aumentar los conocimientos sobre la magnitud de las distintas formas de violencia, sus causas y consecuencias.
Будет проведена всеобъемлющая оценка мировой проблемы наркотиков для расширения знаний об этой проблеме, что позволит укрепить возможности ЮНДКП анализировать ее последствия,
Se realizará una evaluación exhaustiva del problema mundial de las drogas a fin de ampliar los conocimientos y potenciar así la capacidad del PNUFID de analizar sus repercusiones,
в настоящее время принимаются меры для расширения знаний в этой области: ОЭСР проводит обзор химических испытаний, с тем чтобы учесть потенциал по осуществлению эндокринных нарушений; и этот вопрос был
por lo que se están tomando medidas para ampliar los conocimientos en esta esfera: la OCDE está examinando los ensayos químicos para tener en cuenta las posibilidades de interrupción del ciclo hormonal,
Были предприняты усилия для расширения знаний и повышения уровня осведомленности среди разработчиков политики,
Se hicieron esfuerzos para aumentar los conocimientos y la conciencia de los responsables de la adopción de políticas,
которая остается верной своим принципам использования космической технологии для расширения знаний, содействия социальному прогрессу на благо человечества,
que ha permanecido fiel a sus principios de utilizar la tecnología espacial para ampliar los conocimientos, promover el progreso social para el beneficio de la humanidad,
Результатов: 100, Время: 0.0592

Расширения знаний на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский