РАСШИРЕНИЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

Примеры использования Расширения представительства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что наиболее важными из них являются предварительное решение о введении системы квот в целях расширения представительства женщин на руководящих должностях, повышение коэффициента охвата девушек начальным образованием,
La medida más importante adoptada hasta el momento probablemente sea la aceptación preliminar del sistema de cuotas encaminado a mejorar la representación de la mujer en los cargos con funciones decisorias,
установило систему гендерных квот для расширения представительства женщин в Национальной ассамблее.
ha establecido un sistema de cupos de género para aumentar la representación de la mujer en la Asamblea Nacional.
Было также отмечено, что Исполнительный совет Всемирного банка со своей стороны начал диалог с целью улучшения системы внутреннего управления Банка и расширения представительства в процессе принятия решений.
Ejecutivos del Banco Mundial, por su parte, había iniciado un diálogo cuyo objeto era mejorar la gobernanza interna del Banco y ampliar la representación en sus procesos de adopción de decisiones.
Министры подчеркнули необходимость расширения представительства развивающихся стран,
Los Ministros recalcaron la necesidad de aumentar la representación de los países en desarrollo,
Министры подчеркнули необходимость расширения представительства развивающихся стран,
Los Ministros recalcaron la necesidad de aumentar la representación de los países en desarrollo,
В 2008 году координатор стратегии расширения представительства женщин в правительстве работал в тесном сотрудничестве с ОРЖ МЖМДС,
En 2008 el coordinador de la estrategia para aumentar la presencia de la mujer en el Gobierno colaboró estrechamente con la División de Desarrollo de la Mujer del MMJIF,
Поощрение верховенства права на международном уровне требует расширения представительства развивающихся государств в административных органах международных финансовых учреждений, а также переопределения их
La promoción del estado de derecho a nivel internacional requiere aumentar la representación de los países en desarrollo en los órganos encargados de adoptar decisiones de las instituciones financieras internacionales,
на независимые субъекты, не могут распространяться квоты для расширения представительства женщин.
no puedan estar sujetos a cuotas para aumentar la representación de la mujer.
хотя некоторые из них подчеркивают необходимость поощрения частного сектора, а другие-- расширения представительства неимущих слоев населения и гражданского общества в соответствующих структурах и процессах.
del sector público y la lucha contra la corrupción son importantes, pero algunos hacen hincapié en el fomento del desarrollo del sector privado y otros en el aumento de la representación de los pobres y la sociedad civil en las estructuras y procesos pertinentes.
Расширение представительства женщин в органах законодательной власти;
Mayor representación de las mujeres en el poder legislativo;
Расширение представительства женщин в органах государственного управления;
Ampliar la representación de la mujer en las juntas de gobierno estatal;
Расширение представительства и участия неправительственных организаций.
Aumento de la representación y la participación de las organizaciones no gubernamentales.
Правительство Канады приняло меры по расширению представительства членов четырех групп для установления равноправия в сфере занятости, включая группы видимых меньшинств.
El Gobierno del Canadá ha adoptado medidas para aumentar la representación de los miembros de los cuatro grupos acogidos a las medidas de equidad en el empleo, con inclusión de los grupos de minorías visibles.
Такие же возможности, включая расширение представительства, получили и другие этнические группы.
Esas oportunidades, incluida la de una mayor representación, también se aplicaban a otros grupos étnicos.
опорные показатели применительно к расширению представительства женщин, в том числе с помощью позитивных мер;
puntos de referencia concretos para aumentar la representación de la mujer, incluso mediante la adopción de medidas positivas;
Она также выступает за расширение представительства женщин в Секретариате ООН на основе справедливого регионального распределения.
La oradora también es partidaria de una mayor representación de la mujer en la Secretaría de las Naciones Unidas, sobre la base de una distribución geográfica equitativa.
Принятия мер по расширению представительства граждан с помощью избирательных механизмов;
La adopción de medidas para mejorar la representación de los ciudadanos por conducto de los mecanismos electorales;
I Расширение представительства на основных директивных форумах экспертов,
I Mayor representación de expertos y promotores de la igualdad entre los géneros
Цель состоит в увеличении числа женщин в рядах специалистов и расширении представительства по географическому признаку.
El objetivo es aumentar el número de mujeres en la categoría profesional y ampliar la representación geográfica.
Мы считаем, что расширение представительства государств- членов в составе Совета приведет к повышению транспарентности и эффективности.
Consideramos que una mayor representación de los Estados miembros en la Junta mejorará la transparencia y la eficacia.
Результатов: 42, Время: 0.036

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский