Примеры использования Результатами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Вероятно она занята результатами анализов.
Система управления результатами.
IV. Система управления результатами.
Переговоры отнюдь не означают согласия с конкретными результатами.
Давайте определим, в чем разница между результатами и успехом.
Право участвовать в культурной жизни, пользоваться результатами.
Например, секретариат Базельской конвенции поделился результатами седьмой сессии Комитета по содействию осуществлению и соблюдению с секретариатами Роттердамской
Число заинтересованных сторон, пользующихся результатами проекта, которые содержат информацию
миссия провела анализ своих общих организационных потребностей в соответствии с результатами выполнения своего мандата.
делясь результатами их непрерывной институциональной памяти.
В первом предложении после слова" контроль" вставить слова" за результатами".
Результатами такого внедрения на данный момент являются совершенствование процессов принятия решений
СЭЗ проводят оценку различных систем программного обеспечения с целью осуществления контроля за результатами работы в свете имеющихся оценочных показателей.
Контроль за результатами на общеорганизационном уровне
Вместе с тем было указано, что в некоторых случаях не проводится четкого различия между результатами, мероприятиями и целями.
есть многочисленные примеры его успешного применения с впечатляющими результатами в деле снижения уровня бедности.
Однако результатами их одногодичного присутствия в крае стали повсеместный хаос
Контроль за результатами работы представляет собой постоянный,
проводить сопоставления между фактическими результатами и запланированными расходами.
распоряжаться своей собственностью, результатами своей творческой и интеллектуальной деятельности.