РЕЗУЛЬТАТАМИ - перевод на Испанском

resultados
результат
исход
следствие
вывод
итоги
оказалось
привело
обусловлено
плодом
conclusiones
заключение
завершение
вывод
окончание
итог
результатов
productos
товар
мероприятие
плод
изделие
выручка
произведение
продукта
результатом
доходов
продукции
logros
достижение
обеспечение
успех
реализация
области
beneficios
благо
прибыль
преимущество
пособие
доход
интересах
выгоды
пользу
льготы
отдачу
efectos
эффект
воздействие
влияние
результат
действительно
фактически
последствия
целью
отдачей
сути
rendimiento
доходность
прибыль
урожайность
доход
эффективности
отдачу
показатели
деятельности
производительности
работы
resultado
результат
исход
следствие
вывод
итоги
оказалось
привело
обусловлено
плодом
producto
товар
мероприятие
плод
изделие
выручка
произведение
продукта
результатом
доходов
продукции

Примеры использования Результатами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вероятно она занята результатами анализов.
Probablemente esté ocupada con los resultados de las pruebas.
Система управления результатами.
Marco de gestión orientada hacia los resultados.
IV. Система управления результатами.
IV. Marco de gestión orientada hacia los resultados.
Переговоры отнюдь не означают согласия с конкретными результатами.
Negociar no es lo mismo que acceder a un resultado específico.
Давайте определим, в чем разница между результатами и успехом.
Aclaremos la diferencia entre desempeño y éxito.
Право участвовать в культурной жизни, пользоваться результатами.
Derecho a participar en la vida cultural y gozar de los beneficios del.
Например, секретариат Базельской конвенции поделился результатами седьмой сессии Комитета по содействию осуществлению и соблюдению с секретариатами Роттердамской
Por ejemplo, la Secretaría del Convenio de Basilea compartió los resultados del séptimo período de sesiones del Comité de Aplicación
Число заинтересованных сторон, пользующихся результатами проекта, которые содержат информацию
Número de interesados que utilizan productos del proyecto que contengan información
миссия провела анализ своих общих организационных потребностей в соответствии с результатами выполнения своего мандата.
la misión ha realizado una revisión de sus necesidades operacionales generales, con arreglo a los logros de su mandato.
делясь результатами их непрерывной институциональной памяти.
para que compartan los beneficios de su memoria institucional ininterrumpida.
В первом предложении после слова" контроль" вставить слова" за результатами".
En la primera oración, después de supervisará insértese los logros por medio de;
Результатами такого внедрения на данный момент являются совершенствование процессов принятия решений
Sus efectos se han dejado sentir hasta la fecha en el fortalecimiento de los procesos de adopción de decisiones
СЭЗ проводят оценку различных систем программного обеспечения с целью осуществления контроля за результатами работы в свете имеющихся оценочных показателей.
Los Servicios están evaluando diversos sistemas de programas informáticos para vigilar los logros en función de los indicadores de ejecución.
Контроль за результатами на общеорганизационном уровне
La supervisión del rendimiento a nivel institucional
Вместе с тем было указано, что в некоторых случаях не проводится четкого различия между результатами, мероприятиями и целями.
Sin embargo, se hizo notar que en algunos casos no se distinguía claramente entre los logros, las actividades y las metas.
есть многочисленные примеры его успешного применения с впечатляющими результатами в деле снижения уровня бедности.
se han registrado numerosos casos de aplicación satisfactoria con impresionantes efectos de reducción de la pobreza.
Однако результатами их одногодичного присутствия в крае стали повсеместный хаос
Sin embargo, al cabo de un año, el resultado de su presencia en la provincia son el caos
Контроль за результатами работы представляет собой постоянный,
La supervisión del rendimiento es una labor continua
проводить сопоставления между фактическими результатами и запланированными расходами.
efectuar comparaciones entre los logros efectivos y los costos previstos.
распоряжаться своей собственностью, результатами своей творческой и интеллектуальной деятельности.
disponer de sus bienes, producto de su actividad creativa o intelectual.
Результатов: 5536, Время: 0.0746

Результатами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский