РЕШИЛ УЧРЕДИТЬ - перевод на Испанском

decidió establecer
принять решение о создании
convino en establecer
согласиться на создание

Примеры использования Решил учредить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет далее решил учредить две рабочие группы по дню общей дискуссии:
Asimismo, decidió establecer dos grupos de trabajo sobre el día de debate general,
Комитет решил учредить контактную группу для дальнейшей проработки информационного документа по проблемам и общепринятым видам практики в отношении применения критериев приложения Е
El Comité acordó establecer un grupo de contacto para continuar la elaboración del documento de información sobre prácticas comunes que debían utilizarse en la aplicación de los criterios especificados en el anexo
Комитет решил учредить две рабочие группы:
la Comisión decidió establecer dos grupos de trabajo:
предлагаемого добавления Комитет решил учредить редакционную группу под председательством гжи Беттины Хитцфельд( Швейцария)
la adición propuesta, el Comité acordó establecer un grupo de redacción, presidido por la Sra. Bettina Hitzfeld(Suiza),
В ответ на просьбу Генеральной Ассамблеи в отношении применения новаторского подхода, который одновременно обеспечил бы комплексное присутствие, Генеральный секретарь решил учредить отделения в новых странах- получателях, в состав которых вошли бы представители всех программ
El Secretario General, en respuesta al pedido de la Asamblea General de que utilizara un enfoque innovador que asegurara al mismo tiempo una presencia integrada de las Naciones Unidas, decidió establecer en los nuevos países receptores oficinas constituidas por representantes de todos los programas
В соответствии с новой структурой секретариата КССР Совет решил учредить новую должность Начальника секретариата на уровне Д- 2 в его отделении в Нью-Йорке,
De acuerdo con la nueva estructura de la secretaría de la Junta, ésta decidió crear en su oficina de Nueva York un nuevo puesto de jefe de la secretaría, de categoría D-2,
В своем решении PC. 2/ 4 Подготовительный комитет решил учредить межсессионную межправительственную рабочую группу открытого состава для проведения последующей деятельности в связи с работой Подготовительного комитета,
En su decisión PC.2/4, el Comité Preparatorio decidió establecer un grupo de trabajo intergubernamental abierto entre períodos de sesiones para que se ocupara del seguimiento de la labor del Comité Preparatorio,
Комитет решил учредить неофициальную редакционную группу под председательством г-жи Бартельс для дальнейшего обсуждения проблемы.
el Comité acordó establecer un grupo de redacción oficioso, presidido por la Sra. Bartels, para examinar más a fondo la cuestión.
от 31 марта 1995 года, в соответствии с которыми решил учредить три отдельные, но связанные между собой миссии по поддержанию мира в бывшей Югославии.
de 31 de marzo de 1995, por las cuales decidió establecer en la antigua Yugoslavia tres operaciones de mantenimiento de la paz separadas pero relacionadas entre sí.
подготовленным Комиссией по изменению климата и развитию, решил учредить Группу высокого уровня по глобальной устойчивости для рассмотрения этих вопросов.
preparado por la Comisión sobre Cambio Climático y Desarrollo, decidió establecer un Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial para que abordara esas cuestiones.
Марта 2007 года Постоянное представительство Ирака сообщило Секретариату о том, что Совет министров Ирака решил учредить группу в составе представителей соответствующих министерств во главе с представителем Совета министров для выплаты фермерам компенсации,
El 28 de marzo de 2007, la Misión Permanente del Iraq notificó a la Secretaría que el Consejo de Ministros del Iraq había decidido establecer un equipo formado por los ministerios competentes y presidido por un representante del Consejo de Ministros para distribuir a los agricultores
Совет Безопасности единогласно принял резолюцию 1719( 2006), в которой он решил учредить Объединенное представительство Организации Объединенных Наций в Бурунди( ОПООНБ) на первоначальный период
el 25 de octubre de 2006, por unanimidad, la resolución 1719(2006), por la que decidió establecer la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi(BINUB), por un período inicial de 12 meses,
Орган, который Совет Безопасности решил учредить четыре года назад, был создан для того,
La instancia que el Consejo de Seguridad decidió crear hace cuatro años tiene
Она также решила учредить с этой целью специальный комитет.
También se decidió establecer un comité ad hoc con estos fines.
Министры решили учредить миссию СБСЕ в Таджикистане.
Los Ministros decidieron establecer una misión de la CSCE en Tayikistán.
Комитет, который вы решили учредить, будет наделен важным переговорным мандатом.
El Comité que ustedes han decidido establecer contará con un importante mandato de negociación.
Решает учредить Программу спонсорства в рамках Конвенции;
Decide establecer un Programa de patrocinio en el marco de la Convención;
На том же заседании Подготовительная комиссия решила учредить свой Временный технический секретариат в Вене,
En la misma sesión, la Comisión Preparatoria decidió establecer su Secretaría Técnica Provisional en Viena,
Совещание решило учредить контактную группу под председательством Европейского сообщества для дальнейшего рассмотрения проекта решения.
La Reunión acordó establecer un grupo de contacto bajo la presidencia de la Comunidad Europea para estudiar más a fondo el proyecto de decisión.
Конференция решила учредить неофициальную рабочую группу открытого состава для рассмотрения проектов предложений
La Conferencia decidió establecer un grupo de trabajo oficioso de composición abierta para examinar los proyectos de propuestas
Результатов: 43, Время: 0.0479

Решил учредить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский