Примеры использования Самые серьезные преступления на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
году Советом Безопасности решение о передаче вопроса о ситуации в Дарфуре на рассмотрение Международного уголовного суда необходимо поддержать, с тем чтобы положить конец безнаказанности за самые серьезные преступления.
в их нынешнем виде, но усматривает некоторую пользу в расширении юрисдикции Суда на самые серьезные преступления терроризма, которые вызывают озабоченность у всего международного сообщества при условии принятия Советом Безопасности соответствующего решения.
Что миссия Суда заключается в том, чтобы содействовать пресечению безнаказанности для тех, кто совершил самые серьезные преступления, вызывающие озабоченность мирового сообщества, а именно геноцид, преступления против человечности и военные преступления, и таким образом внести вклад в предотвращение подобных преступлений. .
Как представляется, в Камбодже многие надеются на то, что те, кто несет ответственность за самые серьезные преступления, совершенные при режиме" красных кхмеров", будут привлечены к
суд должен рассматривать самые серьезные преступления, создающие угрозу для международного сообщества,
Принять меры к тому, чтобы смертный приговор выносился лишь за самые серьезные преступления и чтобы он не применялся в нарушение обязательств, взятых в соответствии с Международным пактом о гражданских и политических правах,
одна из основных целей Статута состоит в том, чтобы положить конец безнаказанности лиц, совершающих самые серьезные преступления, которые вызывают озабоченность всего международного сообщества и<<
В статье 6 Международного пакта о гражданских и политических правах говорится, что в странах, которые не отменили смертную казнь, смертный приговор может выноситься только за самые серьезные преступления согласно действующему закону во время совершения преступления. .
положить конец безнаказанности лиц, совершивших самые серьезные преступления против человечности, вызывающие обеспокоенность международного сообщества.
это постановление запрещает под страхом тюремного заключения любое обращение в суд, чтобы пролить свет на самые серьезные преступления, такие как насильственные исчезновения.
пролить свет на самые серьезные преступления, такие как насильственные исчезновения.
это постановление запрещает под страхом тюремного заключения любое обращение в суд, чтобы пролить свет на самые серьезные преступления, такие как насильственные исчезновения.
это постановление запрещает под страхом тюремного заключения любое обращение в суд, чтобы пролить свет на самые серьезные преступления, такие как насильственные исчезновения.
это постановление запрещает под страхом тюремного заключения любое обращение в суд, чтобы пролить свет на самые серьезные преступления, такие как насильственные исчезновения.
подпадающие под юрисдикцию Суда, будут представлять собой самые серьезные преступления международного характера,
предпринимается попытка убедить государства, которые не отказались от смертной казни( хотя и в качестве наказания за самые серьезные преступления), ввести на нее мораторий в целях отмены в конечном счете этого вида наказания.
касающегося внутренних вооруженных конфликтов, заключается в том, что он охватывает ситуации, в которых происходят самые серьезные преступления, и сближает Статут с действующими положениями международного гуманитарного права.
послать ясный сигнал, в том числе и за пределы Дарфура, о решимости Совета Безопасности бороться с безнаказанностью за самые серьезные преступления против человеческой совести.
создание обстановки безнаказанности за совершенные во время войны самые серьезные преступления, вызывающие озабоченность международного сообщества, и закрепление результатов агрессии Армении против Азербайджана.
принятый 17 июля 1998 года Римский статут Международного уголовного суда охватывает самые серьезные преступления по международному гуманитарному праву, вызывающие озабоченность международного сообщества,