cometido
совершать
совершение
совершенные
допустить hecho
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять se cometa
совершено
совершения
он совершается realizado
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления el autor
автор
заявитель
жалобщик
преступник
исполнитель
виновный acto
акт
деяние
мероприятие
действие
акция
поступок
проявление
церемония
совершения cometidos
совершать
совершение
совершенные
допустить hecha
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять cometida
совершать
совершение
совершенные
допустить comete
совершать
совершение
совершенные
допустить hace
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять realizada
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления los autores
автор
заявитель
жалобщик
преступник
исполнитель
виновный actos
акт
деяние
мероприятие
действие
акция
поступок
проявление
церемония
совершения
В 2011 году было совершено свыше 200 официально объявленных казней. En 2011 tuvieron lugar más de 200 ejecuciones anunciadas oficialmente. Совершено в Кигали 22 августа 1996 года.Dada en Kigali, el 22 de agosto de 1996.Совершено в городе СанСальвадоре,Dada en la ciudad de San Salvador,Преступление совершено гражданином этого государства. El delito sea cometido por un nacional de ese Estado. Совершено в Йоханнесбурге, Южная Африка, 25 апреля 2002 года.Dado en Johannesburgo(Sudáfrica) el 25 de abril de 2002.
Совершено в городе Москве 16 апреля 1999 года.Dado en la ciudad de Moscú, el 16 de abril de 1999.Преступление совершено на территории этого государства; или. Cuando el delito sea cometido en el territorio de ese Estado; o. Преступление совершено гражданином этого государства. Cuando el delito sea cometido por un nacional de ese Estado. Преступление совершено против гражданина этого государства; или. El delito sea cometido contra un nacional de ese Estado; o. Преступление совершено на территории Республики Молдова; Совершено в Гватемале 15 ноября 2006 года.Dado en Guatemala, a los 15 días del mes de noviembre de 2006.Совершено в Алжире 9 июня 2014 года.Dado en Argel, el 9 de junio de 2014.Совершено в Нанди, 19 июля 2002 года.Dado en Nadi, el 19 de julio de 2002.Совершено в Киншасе 16 февраля 1997 года.Dado en Kinshasa el 16 de febrero de 1997.Совершено девятнадцатого октября 1994 года.Dado a los 19 días del mes de octubre de 1994.Преступление совершено против этого Государства- участника. El delito se cometa contra el Estado Parte. Совершено в Кигали 3 июня 2004 года.Dado en Kigali el 3 de junio de 2004.Преступление совершено против этого Государства- участника; или. El delito se cometa contra el Estado Parte; o. Совершено 31 октября 1993 года в общине Тлауитольтепек народа михе, Оахака.Dada el 31 de octubre de 1993, en Tlahuitoltepec del Pueblo Mixe, Oaxaca.В чем же дело, с какой целью совершено преступление? ¿Cuál es el motivo?¿Con qué objetivo se realizó este delito?
Больше примеров
Результатов: 1115 ,
Время: 0.0818