СОВЕРШЕНСТВОВАТЬСЯ - перевод на Испанском

mejorar
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
mejorando
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
perfeccionándose
evolucionar
развиваться
эволюционировать
изменяться
развития
эволюции
совершенствоваться
изменения
desarrollar
развивать
формирование
освоение
наращивать
осваивать
совершенствовать
формировать
развития
разработки
разработать
mejorará
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
evolucionando
развиваться
эволюционировать
изменяться
развития
эволюции
совершенствоваться
изменения
desarrollando
развивать
формирование
освоение
наращивать
осваивать
совершенствовать
формировать
развития
разработки
разработать

Примеры использования Совершенствоваться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Венесуэла сознает, что метод составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, начал применяться лишь совсем недавно и что он будет постепенно совершенствоваться.
Venezuela tiene conciencia de que la aplicación del método de presupuestación basado en los resultados se encuentra todavía en sus inicios y tendrá que perfeccionarse gradualmente.
Сейчас уже стало понятно, что материальная и институциональная инфраструктура и объекты здравоохранения должны расширяться и совершенствоваться.
Se considera actualmente que hay que incrementar y mejorar la infraestructura física e institucional y las instalaciones sanitarias.
В-пятых, мероприятия на низовом уровне будут продолжаться и совершенствоваться при более тесном сотрудничестве на местном
En quinto lugar, se seguirán llevando a cabo actividades de base y se las seguirá desarrollando, con una mayor cooperación a nivel local
Методы использования данных дистанционного зондирования в сочетании с технологией ГИС будут и дальше совершенствоваться в целях контроля
La aplicación de los datos de teleobservación en combinación con la tecnología de los SIG se seguirá desarrollando con fines de vigilancia y evaluación de la calidad de
Кадровые нормы будут регулярно пересматриваться и совершенствоваться с учетом реалий внутри страны;
Las normas relativas al personal serán revisadas y mejoradas periódicamente, a fin de tener en cuenta las realidades nacionales del país.
такого рода помесячных оценок, которая, как мы надеемся, будет и далее совершенствоваться.
espera que puedan ser mejoradas aún más en el futuro.
Хотя технологии продолжают совершенствоваться, разрыв между развитыми
A pesar de que las tecnologías siguen desarrollándose, la brecha entre los países desarrollados
Отдельные элементы данного информационно- справочного набора будут обновляться и совершенствоваться, а сам он будет расширяться по мере приобретения соответствующего опыта.
Los distintos elementos de la carpeta de documentos informativos se actualizarán y perfeccionarán y la propia carpeta se irá ampliando en la medida en que se gane experiencia.
Продолжалась совершенствоваться инфраструктура ЗКИ( дорожная система,
Siguió mejorándose la infraestructura en la zona(red vial,
Продолжалась совершенствоваться инфраструктура ЗКИ( дорожная система,
Siguió mejorándose la infraestructura de la zona(red vial,
Продолжало совершенствоваться региональное судебное сотрудничество в сфере обеспечения исполнения судебных распоряжений.
Ha seguido aumentando la cooperación judicial a nivel regional en la aplicación de los fallos de los tribunales.
Этот раздел будет попрежнему совершенствоваться и расширяться с тем, чтобы отразить в нем новую информацию по мере ее поступления.
La sección se seguirá perfeccionando y ampliando a fin de que refleje la nueva información a medida que se disponga de la misma.
Если вы хотите совершенствоваться над условиями, в которое общество вас поставило, вы должны сражаться.
Si quiere avanzar por encima de los límites que esta sociedad le ha impuesto, debe luchar.
Этот подход продолжает совершенствоваться и в настоящее время используется в рамках учебной программы, разработанной ЮНМОВИК для обучения инспекторов, включенных в ее международный список.
Esta estrategia sigue desarrollándose y se incluirá en el programa de formación en curso de la UNMOVIC para los inspectores de su lista internacional.
В Службе редакционного контроля будут и далее совершенствоваться методы работы в целях повышения производительности труда.
En el Servicio Editorial seguirán mejorándose los métodos de trabajo a fin de aumentar la productividad.
Такие механизмы могли бы проверяться и совершенствоваться в контексте более долгосрочного итеративного процесса НПД.
Esos mecanismos pueden ponerse a prueba y mejorarse en el contexto del proceso iterativo a más largo plazo del PAN.
Классификация будет пересматриваться и совершенствоваться с учетом результатов такого апробирования
La clasificación se revisará y perfeccionará basándose en los resultados de esos ensayos
миссии Организации Объединенных Наций должна также совершенствоваться посредством создания Совета по правам человека
de la misión de las Naciones Unidas también debería mejorarse mediante la creación del Consejo de Derechos Humanos
Мы должны совершенствоваться, мы должны быть достойными людьми,
We should improve, we should be worthy people,
Доклады об исполнении бюджетов будут и далее совершенствоваться в соответствии с мнениями, выраженными указанными комитетами.
Los informes presupuestarios seguirán mejorándose de conformidad con los criterios expresados por esas comisiones.
Результатов: 169, Время: 0.3162

Совершенствоваться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский