СТОЛКНОВЕНИЯ - перевод на Испанском

enfrentamientos
конфронтация
противостояние
столкновение
стычка
бой
конфликта
боевых действий
ходе
противоборство
colisión
столкновение
аварии
коллизии
неровностей
соударения
choque
столкновение
шок
удар
аварии
крушения
автокатастрофе
ударные
потрясение
стычка
шоковой
impacto
воздействие
влияние
эффект
попадание
шок
последствия
отдачи
удара
результативности
столкновения
combates
сражение
поединок
матч
борьбе
бою
боевых
военные
битве
строя
истребители
conflictos
конфликт
постконфликтный
противоречие
коллизия
спор
конфликтных
confrontación
конфронтация
противостояние
столкновение
противоборство
конфликтов
конфронтационного
luchas
борьба
битва
бой
противодействие
пресечение
бороться
сражается
hostilidades
враждебность
вражда
неприязнь
враждебное
боевых действий
escaramuzas
перестрелка
столкновение
стычке
схватку

Примеры использования Столкновения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И соответственно, все больше отдаляется призрак ядерного столкновения.
Por consiguiente el espectro de un enfrentamiento nuclear cada vez está más lejos.
С протестующими в Батуми произошли короткие столкновения с полицией.
Los manifestantes se enfrentaron brevemente en Batumi con la policía.
Именно этот регион рискует стать центром опасного столкновения цивилизаций.
Esta región podría transformarse en el núcleo de un choque peligroso entre civilizaciones.
Вероятно, он был загружен во время нашего последнего небольшого столкновения.
Probablemente descargado durante nuestro último breve encuentro.
Первичный временной ограничитель корабля был потерян во время первого столкновения.
El delineador temporal primario de la nave se perdió durante el impacto inicial.
Агентство по безопасности на транспорте сообщило, что автопилот пытался удержать самолет до столкновения.
NTSB dice que el piloto automático niveló el avión antes del impacto.
Минут до столкновения.
Seis minutos para el impacto.
Секунд до столкновения.
Cuarenta segundos para el impacto.
Мы закрепим изученное на примере того столкновения на этом брифинге.
Descubriremos lo que podemos aprender de ese encuentro en esta reunión.
звук столкновения.
el sonido del impacto.
Делать мы это будем не с помощью прямого столкновения.
Pero no vamos a hacerlo… con una confrontación directa.
Секунд до столкновения.
Segundos para el impacto.
Настоящая любовь" поворачивает направо, меняет свой курс, чтобы избежать столкновения.
Amor Verdadero, con derecho a paso cambió rumbo para evitar la colisión.
Минут до столкновения.
Minutos para el impacto.
Он думает, что он умер до столкновения.
Creen que murió antes del impacto.
Одна минута 30 секунд до столкновения.
Un minuto y treinta segundos para el impacto.
Минута до столкновения.
Un minuto para el impacto.
Как правило, водители тормозят перед моментом столкновения.
Normalmente, los conductores frenan antes del momento del impacto.
Это, по мнению Конакри, должно уменьшить риск столкновения.
A juicio de Conakry esto reduciría el riesgo de colisiones.
Согласно полиции, он погиб во время вооруженного столкновения.
Según la policía murió en un encuentro armado.
Результатов: 2540, Время: 0.2233

Столкновения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский