ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

de las actividades ambientales
coordinación ambientales

Примеры использования Экологической деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
эффективности финансирования экологической деятельности при уделении основного внимания концепции дополнительных расходов
eficacia de la financiación de las actividades ambientales centrándose en el concepto de los costos incrementales y presentar un informe
эффективности финансирования экологической деятельности при уделении основного внимания концепции приростных затрат
eficacia de la financiación de las actividades ambientales centrándose en el concepto de los costos incrementales y presentar un informe
ЮНЕП, которая когда-то была единственным представителем Организации Объединенных Наций в контексте осуществляемой на многостороннем уровне экологической деятельности, в настоящее время поддерживает активные партнерские отношения в рамках системы Организации Объединенных Наций,
El PNUMA, que en un tiempo fue el único organismo de las Naciones Unidas en la esfera ambiental multilateral, cuenta en la actualidad con varios asociados activos dentro del sistema de las Naciones Unidas, a saber, el PNUD, el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría
В своей резолюции 62/ 195 от 19 декабря 2007 года Генеральная Ассамблея признала необходимость повышения эффективности экологической деятельности системы Организации Объединенных Наций
La Asamblea General, en su resolución 62/195 de 19 de diciembre de 2007, reconoció la necesidad de realizar actividades ambientales más eficaces en el sistema de las Naciones Unidas
в процессе оценки экологической деятельности своих государств- членов отметила,
en su evaluación del desempeño ambiental de sus países miembros,
экономического развития, экологической деятельности или просветительских программах,
económico dignos de mención, actividades medioambientales o programas educativos,
содержится обзор финансовых механизмов, предусмотренных для экологической деятельности, и излагаются методы,
examina los mecanismos de financiación disponibles para apoyar las actividades ambientales y presenta métodos,
например усилия по сведению воедино существующей информации об экологической деятельности, например о рациональном использовании прибрежных районов в Карибском регионе.
los esfuerzos realizados para recopilar la información existente sobre actividades ambientales, como el ordenamiento de las zonas costeras, en la región del Caribe.
эффективности финансирования экологической деятельности со стороны существующих международных механизмов финансирования.
eficacia de la financiación de las actividades ambientales mediante los mecanismos internacionales de financiación existentes.
В 2001 году Генеральный секретарь отметил, что Палау создало в этом году Управление по экологической деятельности и ее координации, на которое были возложены функции укрепления координации деятельности правительственных
En 2001, el Secretario General tomó nota de que Palau había establecido dicho año la Oficina de Respuesta y Coordinación Ambientales para mejorar la coordinación entre todos los organismos gubernamentales
обеспечивает более глубокую интеграцию экологической деятельности в программы УВКБ.
proyectos para los países, con lo que aumentaría la integración de las actividades ambientales en los programas del ACNUR.
неосновные бюджеты экологической деятельности; они выросли с 1,
los recursos multilaterales disponibles para actividades ambientales en los presupuestos básicos
упомянутая в ожидаемом достижении( f), направленная на создание условий для повышения эффективности экологической деятельности в системе Организации Объединенных Наций, требующей усиления координации,
un elemento del logro previsto f del subprograma 2 necesario para fomentar actividades ambientales más eficientes en el sistema de las Naciones Unidas aumentando la coordinación
полностью покрывающего дополнительные расходы нормотворческой деятельности в отличие от финансирования развития при одновременном успешном включении экологической деятельности в более широкие рамки устойчивого развития на местах.
los costos incrementales resultantes de las actividades normativas distinto del que financia el desarrollo a la vez que se integran satisfactoriamente las actividades ambientales en el marco más amplio del desarrollo sostenible.
Генеральной Ассамблее следует предоставить возможность Совету управляющих/ Глобальному форуму по окружающей среде на уровне министров ЮНЕП принимать Среднесрочную стратегию ЮНЕП в качестве средства планирования экологической деятельности в системе Организации Объединенных Наций
la Asamblea General debería habilitar al Consejo de Administración/Foro Ministerial Mundial sobre el Medio Ambiente del PNUMA a que adopte la Estrategia de mediano plazo del PNUMA como medio para planificar las actividades ambientales del sistema de las Naciones Unidas
выработки исполнительными главами совместного общесистемного механизма планирования в целях управления и координации экологической деятельности, основанной на механизме ориентированного на результаты управления.
vayan mejorando un marco de planificación común a nivel de todo el sistema para la gestión y coordinación de las actividades medioambientales, aprovechando el marco de gestión basado en los resultados, y de que ese marco es viable.
принять решение о дальнейшем рассмотрении вопроса об универсальном членстве в Совете управляющих/ Глобальном форуме по окружающей среде на уровне министров с учетом ее позиции в отношении институциональной основы экологической деятельности Организации Объединенных Наций в контексте осуществления последующих мер в связи с пунктом 169 Итогового документа Всемирного саммита 2005 года.
un proceso más amplio para examinar la cuestión de la composición universal del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial, teniendo en cuenta su examen del marco institucional para las actividades ambientales de las Naciones Unidas, de conformidad con lo establecido en el párrafo 169 del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005.
более полного включения экологической деятельности в более широкие рамки устойчивого развития на оперативном уровне,
mejorar la integración de las actividades ambientales en un marco más amplio de desarrollo sostenible a nivel operacional,
которое занимает человек в экологической политике и экологической деятельности, являются приоритетными аспектами сотрудничества Испании в области окружающей среды
la centralidad del ser humano en las políticas y actuaciones medioambientales son aspectos prioritarios de la Cooperación Española en materia del medio ambiente,
Экологическая деятельность в Африке.
Actividades ambientales en África.
Результатов: 61, Время: 0.0399

Экологической деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский