Примеры использования Являются совершенно на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
предоставляющими войска, однако и здесь ничто не говорит о том, что Совет Безопасности серьезно желает выйти за рамки нынешних процедур, которые являются совершенно неадекватными.
Карамой" и другими организациями являются совершенно законными.
Такие положения применяются в деловой практике при наличии посредника между покупателем и продавцом, но являются совершенно неуместными в отношении обычных инвестиций.
указанные выше данные- 42- 60%- являются совершенно необоснованными.
приведенные судьей для обоснования своего решения-" негативный резонанс в средствах массовой информации",- являются совершенно неприемлемыми и свидетельствуют о признании им того факта,
его насильственной аннексии являются совершенно незаконными и не способствуют установлению мира.
Миссия также подчеркнула, что посягательства на Организацию Объединенных Наций или ее персонал являются совершенно неприемлемыми; Совету следует также быть готовым к реагированию на такие случаи с помощью целенаправленных мер.
его безопасность должен нести пилот Комиссии и что попытки разрешения споров путем применения мер физического воздействия в полете являются совершенно недопустимыми.
попытки физического вмешательства в ход полета являются совершенно недопустимыми.
чрезмерное сужение сферы их применения до проверки соблюдения руководящих указаний являются совершенно неадекватными.
Повторяемые Израилем утверждения и доводы в оправдание своего военного присутствия там являются совершенно неприемлемыми и, вместо того чтобы улучшить перспективы достижения мира,
относящиеся к этим двум ситуациям, хотя они иногда и взаимосвязаны, являются совершенно разными.
Решения, принятые в связи с последствиями для гражданства конкретных случаев правопреемства, с юридической точки зрения являются совершенно обоснованными, поскольку большинство этих решений отражает современную международную практику
Такие ограничения являются совершенно несправедливыми, селективными,
дополнительных финансовых средств на цели адаптации, являются совершенно недостаточными.
Например, индийские нормативы патентования лекарств являются совершенно разумными, независимо от того, что о них говорят международные фармацевтические компании.
а именно правительства, являются совершенно необоснованными, поскольку суд вынес решение в пользу истцов, а не в пользу должностных лиц правительственного аппарата.
угрозы,- включая создание препятствий лицам или их задержание, являются совершенно недопустимыми и могут потребовать от Совета принятия дальнейших мер в целях обеспечения охраны и безопасности таких сил и персонала.
Совета Безопасности, являются совершенно неприемлемыми и должны быть прекращены.
позволило исполнителям сделать вывод о том, что эти муки являются совершенно терпимыми).