НЕКОТОРЫЕ СЧИТАЮТ - перевод на Немецком

einige glauben
некоторые полагают
некоторые считают
manche halten
некоторые считают
некоторые думают
einige denken
некоторые считают
некоторые думают
einige meinen
некоторые говорят
некоторые считают
manche finden es

Примеры использования Некоторые считают на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Некоторые считают, что религия зародилась еще в доцивилизованные времена, чтобы люди могли объяснять природные явления.
Manche glauben, dass Religion damit begann, dass primitive Kulturen natürliche Phänomene erklären können.
Некоторые считают, что разрывы неслучайны,…
Es gibt welche, die glauben, die Risse seien nicht zufällig.
Некоторые считают, что насмешки журнала над такой глобальной проблемой,
Mancheiner betrachtet Charlie Hebdos satirische Aufarbeitung eines globalen Problems
Некоторые считают, что бактерии будут размножаться бесконтрольно
Manche Leute glaube, dass sich das unkontrolliert verbreiten würde
Некоторые считают, что к 2010 году количество инфицированных китайцев может достичь 10 миллионов.
Einige sind der Ansicht, dass die Anzahl der infizierten Chinesen bis 2010 zehn Millionen erreichen könnte.
Хотя некоторые считают, исповедь может освободить измученную душу,
Während manche glauben, Beichte könnte eine gequälte Seele erlösen,
Существует так называемый пояс Койпера… некоторые считают, что Плутон- не планета,
Es gibt den so genannten Kuipergürtel, der- einige Leute behaupten, Pluto sei kein Planet,
Некоторые считают, такая способность либо дана от рождения,
Manche denken, man wird mit dieser Fähigkeit geboren
Несмотря на то, что некоторые считают, что я понятия не имею, что делаю.
Ungeachtet dessen, was manche Menschen denken,- weiß ich verdammt nochmal, was ich tue.
Некоторые считают, что робототехника и пилотируемая космонавтика- это своего рода соревнование с переменным успехом.
Viele denken, dass Roboter und Menschen in der Raumfahrt konkurrieren, dass es einen Wettbewerb gäbe.
Скажите:« Некоторые считают, что ваше тело никак не реагирует,
Sagen Sie:"Manche glauben, dass der Körper nicht reagiert,
Некоторые считают плавание очень индивидуальным видом спорта,
Manche Leute glauben, Schwimmen ist ein Ein-Mann-Sport. Man springt in das Wasser
Некоторые считают, что религия- это самая важная для них вещь
Einige haben das Gefühl, dass Religion das Wichtigste für sie ist
Теперь, воодушевленные постоянным ростом цен, некоторые считают, что цена на золото может вырасти еще сильнее.
Beflügelt aufgrund des anhaltenden Aufwärtstrends, meint man nun mancherorts, dass Gold sogar noch höher steigen könnte.
Правая ее грудь больше левой, причем, если некоторые считают, что ее бюстгальтер наполовину пуст,
Rechte Titte größer als die linke Titte, was manche als halbleeren BH sehen,
Некоторые считают, что тхымосин бета- 4 должно быть впрыснуто как близко к ушибу по мере того
Einige glauben, dass thymosin beta-4 zur Verletzung so nah eingespritzt werden sollte,
Некоторые считают, что если трансплантация органов является коммерческим процессом,
Einige glauben, dass, wenn die Organtransplantation ein kommerzieller Prozess ist,
Некоторые считают, что приход ШНП к власти в Шотландии не возвещает о возрождении нации.
Einige meinen, dass der Regierungsantritt der SNP in Schottland tatsächlich die Wiedergeburt einer Nation ankündigt,
Некоторые считают, что использование лающего петуха в рекламе Китайского лунного нового года призвано избежать оскорбления некоторых мусульман,
Einige glauben, dass die Verwendung des bellenden Hahns in der Werbeanzeige zur Begrüßung des chinesischen Mond-Neujahres dazu dienen soll, die Beledigung von Muslimen zu vermeiden,
Некоторые считают, что Северная Корея начала демонстрировать свою растущую ядерную угрозу,
Einige glauben, der Grund für das zunehmende nukleare Säbelrasseln sei es, die Übergabe der
Результатов: 62, Время: 0.0614

Некоторые считают на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий