OTÁZKU - перевод на Русском

вопрос
otázka
záležitost
dotaz
věc
problém
téma
q
otázečka
спросить
zeptat
ptát
požádat
říct
otázku
zeptej se
poprosit
вопросы
otázka
záležitost
dotaz
věc
problém
téma
q
otázečka
вопросом
otázka
záležitost
dotaz
věc
problém
téma
q
otázečka
вопроса
otázka
záležitost
dotaz
věc
problém
téma
q
otázečka
спрошу
se zeptám
se ptám
zeptám se tě
poptám se

Примеры использования Otázku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Řešení speciální komise na otázku Palestiny byla přijata Organizací spojených národů.
Резолюция особой комиссии по вопросу Эрец- Исраэль Организацией Объединенных Наций принята.
Polož si otázku, jak to dělám.
Спроси себя, как я делаю это.
Děkuji za první otázku.
Благодарю вас за первый вoпpoc.
Dobře, jsem připraven na další otázku.
Ладно, я готов к следующему вопросу.
Veřejná diskuse o energetice se v Americe zredukovala na jedinou otázku.
В США дискуссии об энергетике всегда сводятся к одному вопросу.
Jediné, co nesnáším víc než řečnickou otázku, je stupidní řečnická otázka..
Единственное, что бесит больше риторических вопросов- тупые риторические вопросы..
Tento případ se scvrkává na jednu otázku.
Это дело сводится к одному вопросу.
Zeptám se vás na opravdu složitou a osobní otázku.
Я собираюсь задать вам несколько по-настоящему сложных и личных вопросов.
Jsem povinen vám položit otázku.
Я обязан задать вам несколько вопросов.
Takže odpověď na otázku, měl bys mě přijmout.
Так, что отвечая на ваш начальный вoпpoc, вы должны меня принять.
Nejprve musíš odpovědět na otázku.
Сначала, ты ответишь на несколько вопросов.
Dobrá, přejděme na další otázku.
А теперь перейдем к следующему вопросу.
Voliči se zaměřili téměř výhradně na otázku volebních obvodů.
Внимание избирателей было практически полностью сосредоточено на вопросе избирательных округов.
odpověď na tuto otázku je.
ответ к тому вопросу.
Volitelný: Řekněte nám tu nejlepší otázku o této nemoci pro náš průzkum.
По желанию: Приведите примеры лучших вопросов для этого опроса о заболевании.
Lorde Beckette, neodpověděl jste nám na otázku.
Лорд Беккет. Кстати о вопросах, оставшихся без ответа.
Než odejdu, nechám se vás každého zeptat na jednu otázku.
Перед тем как уйти, я позволю каждому из вас задать по вопросу.
Nejsem studován na to, abych na tu otázku odpověděl.
Меня не учили раздумывать над такими вопросами.
připraveni na další otázku?
Готовы к следующему вопросу?
máš spoustu otázku.
что у тебя много вопросов.
Результатов: 4866, Время: 0.0998

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский