ARE SET OUT - переклад на Українською

[ɑːr set aʊt]
[ɑːr set aʊt]
викладені
set out
set forth
outlined
laid out
stated
presented
contained
lined
posted
described
викладено
set out
outlined
presents
described
stated
laid out
posted
are spelled out
put
викладаються
taught
sets out
are laid out
outlines
прописані
prescribed
spelled out
written
registered
specifies
set out

Приклади вживання Are set out Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It does not deny the protection of national minorities' rights at the level at which they are set out in our Constitution and international agreements ratified by Ukraine.
Це ніяк не заперечує захисту прав національних меншин на тому рівні, на якому вони сформульовані в нашій Конституції та міжнародних угодах, ратифікованих Україною.
dates of birth are set out in the Appendix.
роки народження наведені у доданій таблиці.
The facts as presented by the Government are set out in paragraphs 20 to 25 below.
Факти, як вони викладалися Урядом, наведені у параграфах 20-25 нижче.
The facts as presented by the applicant are set out in paragraphs 16 to 19 below.
Факти, як вони викладалися заявником, наведені у параграфах 16-19 нижче.
So the results are set out in the map or plan,
Щоб результати, викладені в карті або плані,
First and foremost, one must note that the principles of the Ukrainian electoral system are set out in Articles 69-74 of the Ukrainian Constitution which make up Chapter III“Elections.
Перш за все, не можна оминути увагою ту обставину, що засади української виборчої системи викладено у статтях 69-74 національного Основного Закону, які утворюють окремий інститут під назвою„Вибори.
Federal administration are set out in Section 1 Organisation and Procedure of Chapter 3 Federal Council and Federal Administration of the Title 3 Confederation, Cantons and Communes of the Swiss Federal Constitution at articles 174 to 179.
стосуються організації Федерального уряду і Федеральної адміністрації, викладені в розділі 1 глави 3 Федеральної конституції Швейцарії у статтях 174 до 179.
In each European State, the fundamental principles of the statute for judges are set out in internal norms at the highest level,
У кожній європейській державі основні принципи закону про статус суддів викладаються у внутрішніх нормах вищого рівня,
political rights today are set out in detail in the International Covenant on Civil
політичні права докладно викладено у Міжнародному Пакті про цивільні
These rules are set out below and guarantee Equal Access of all Nimses citizens to the fundamental values of the Anthroposphere:
Ці правила викладені нижче. Вони передбачають Рівний Доступ усіх учасників Німзес до фундаментальних цінностей Антропосфери,
The present members of the Board fully supported the position of the AAUCA leadership regarding the creation of the NPA according to the European principles(incorporation), which are set out in the relevant EU Directives and Regulations.
Присутні члени Правління повністю підтримали позицію керівництва ААУЦА щодо створення НПА за європейськими принципами(інкорпорування), які викладені у відповідних Директивах та регламентах ЄС.
you must first see General principles of creation strip Foundation, which are set out in the relevant article.
необхідно спочатку ознайомитись із загальними принципами створення стрічкового фундаменту, які викладено у відповідній статті.
At the same time, the revenues are set out by categories, classes and subclasses, and the expenditures are set out by functional groups,
При цьому надходження викладаються по категоріям, класів і підкласів, а витрати викладаються по функціональним групам,
planning of the NATO International Secretariat David brown said that before the end of October 2017 it is planned to finalize the inventory directory means of the APU, which are set out in accordance with the criteria of NATO.
планування Міжнародного секретаріату НАТО Девід Браун повідомив, що до кінця жовтня 2017 року планується фіналізувати інвентарний каталог засобів ЗСУ, які прописані відповідно до критеріїв НАТО.
visitors to Terra Incognita are set out in Section[IV.J.3] above.
відвідувачів Ньюленду, викладено вище в пункті IV. I.
statements to the management of the audited entity and the representatives of the owner of this person are set out in regulation(standard) No. 22.
керівництву аудируемого особи та представникам власника цієї особи викладені в правилі(стандарті) № 22.
the basic principles of the formation and activities of which are set out in the law, which the Verkhovna Rada of Ukraine recently has adopted.
основні засади утворення та діяльності якого викладено в законі, що його Верховна Рада України нещодавно прийняла.
clearly defined criteria, which are set out on the website of the Ministry of Defense of Ukraine.
чітко визначеними критеріями, які викладені на сайті Міністерства оборони України.
the Special Conditions), which are set out on two pages.
які викладені на двох сторінках.
the rights and obligations are set out in the contract.
права і обов'язки викладені у договорі.
Результати: 78, Час: 0.0342

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська