Restrictions to ensure military secrets can be introduced for certain categories of citizens,
Обмеження для збереження військової таємниці можуть бути введені і для окремих категорій громадян,
Non-cash payments should be introduced everywhere, eliminating the constraining factor- a high banking commission.
Слід повсюдно вводити безготівкові платежі, усунувши стримуючий фактор- високу комісію банків.
The phoropter consists of numerous lenses that can be introduced in front of your eyes one at a time so you can compare them.
Фороптер містить багато об'єктивів, які можуть бути введені перед вашими очима по одному, щоб ви могли порівнювати їх.
legumes can be introduced without it being boring.
обідах можна вводити овочі і бобові культури, не будучи нудними.
With a slight ptosis, a small dose of Dysport can be introduced into the muscles that hold the eyebrow on the side that is opposite to the problem eyelid.
При незначному птозі ввести малу дозу«Диспорту» можна в мускулатуру, яка утримує брову, на стороні, протилежній проблемній повіці.
The galaxies can be introduced individually as NGC 3628(right),
Вони можуть бути введені окремо як NGC 3628(ліворуч),
The reason, the polygraph results cannot be introduced in Courts, and polygraph test is only an added arsenal in the field of investigation or discovery.
Причина- результати поліграфа не можуть бути представлені в судах, а тест на поліграфі- лише додатковий засіб у сфері розслідувань.
Moreover, the necessary measures of socialization can be introduced gradually and without a break in the general traditions of society.
Крім того, необхідні заходи соціалізації можна вводити поступово, не ламаючи сталих традицій суспільства.
The national standards that should be introduced in Ukraine to meet the needs of European importers, are uncertain and controversial.
Невизначеність, які саме національні стандарти слід ввести Україні, щоб відповідати запитам європейських імпортерів, викликає суперечки.
Since food safety hazards may be introduced at any stage of the process,
Оскільки загрози безпеці харчових продуктів можуть бути введені на будь-якому етапі процесу,
New approaches to improving the remuneration system should also be introduced, as high levels of poverty among working people remain.
Слід також запровадити нові підходи до вдосконалення системи оплати праці, оскільки залишається високим рівень бідності серед працюючих осіб.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文