CONSULAR ASSISTANCE - переклад на Українською

['kɒnsjʊlər ə'sistəns]
['kɒnsjʊlər ə'sistəns]
консульську допомогу
consular assistance
консульську підтримку
consular assistance
consular support
консульської допомоги
consular assistance
консульська допомога
consular assistance

Приклади вживання Consular assistance Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
will have consular assistance available to him but will not get"special treatment".
заявила, що йому буде надана консульська допомога, але ніякого"особливого ставлення" до нього не буде.
It also facilitates access to consular assistance from British embassies around the world,
Це також полегшує доступ до консульської допомоги від британських посольств у всьому світі,
will have consular assistance available to him but will not get"special treatment".
громадянином якої є Ассанж, повідомила, що йому буде надана консульська допомога, але він не отримає"особливого ставлення".
In such situations, the Ministry for Foreign Affairs of Finland normally has rather limited opportunities to provide consular assistance.
У таких випадках Міністерство закордонних справ Фінляндії зазвичай має доволі обмежені можливості надання консульської допомоги.
Remind them that all foreign nationals detained in the Russian Federation have the right to consular assistance and demand that Oleg Sentsov
Нагадують про те, що іноземні громадяни, яких утримують в РФ, мають право на консульську допомогу, й вимагають, щоби Олегові Сенцову
legal and/or consular assistance in accordance with relevant provisions of international humanitarian law such as the Geneva Conventions”, the document noted.
правову та/або консульську допомогу згідно з відповідними положеннями міжнародного гуманітарного права, такими як Женевська конвенція»,- зазначається у документі.
ensure they are granted the necessary medical, legal and consular assistance in accordance with relevant provisions of international humanitarian law such as the Geneva Conventions,” the document reads.
забезпечити надання необхідної медичної, правової та консульської допомоги у відповідності з положеннями міжнародного гуманітарного законодавства такими як Женевські конвенції»,- йдеться у документі.
legal and/or consular assistance in accordance with relevant provisions of international humanitarian law such as the Geneva Conventions;
юридичну та/або консульську допомогу на підставі відповідних положень міжнародного гуманітарного права, як-от Женевська конвенція.
legal and/or consular assistance in accordance with relevant provisions of international humanitarian law such as the Geneva Conventions”, the document noted.
правової та консульської допомоги у відповідності з положеннями міжнародного гуманітарного законодавства такими як Женевські конвенції»,- йдеться у документі.
Remind them that all foreign nationals detained in the Russian Federation have the right to consular assistance and demand that Oleg Sentsov
Владі Росії треба нагадати, що всі затримані іноземці мають право на консульську допомогу, і вимагати негайного доступу для Сенцова
It also facilitates access to consular assistance from British embassies around the world,
Це також полегшує доступ до консульської допомоги від британських посольств у всьому світі,
the ministry will offer her consular assistance to make sure that her rights are respected according to the Russian legislation.
міністерство запропонує їй консульську допомогу для забезпечення дотримання її прав відповідно до російських законів.
It also facilitates access to consular assistance from British embassies around the world,
Це також полегшує доступ до консульської допомоги від британських посольств у всьому світі,
Trade said in a statement it was providing consular assistance to the family of an Australian man who died in Bali.
торгівлі, йдеться в заяві, він надає консульську допомогу сім'ї австралійського чоловіка, який загинув на Балі. Як впоратися з горем1:17.
for facilitating activities of consular assistance" in the country.
сприяння діяльності з консульської допомоги" в країні.
legal and/or consular assistance in accordance with relevant provisions of international humanitarian law such as the Geneva Conventions;
забезпечити їх необхідною медичною, юридичною та/ або консульською допомогою відповідно до положень міжнародного гуманітарного права, таких як Женевські конвенції».
guaranteeing them adequate consular assistance, the right to personally retain their identity documents at all times,
забезпечуючи належну консульську допомогу мігрантам, право завжди зберігати при собі особисті документи,
guaranteeing them adequate consular assistance, the right to personally retain their documents of identification at all times,
йдеться про гарантії належної консульської допомоги, право завжди мати при собі свої документи й посвідчення особи,
The Ukrainian side has been informed via diplomatic channels about the intentions of the Turkish consuls to visit the occupied Crimea to provide priority consular assistance in connection with the death of Turkish citizens as a result of the incident with two ships on January 21," he wrote on Twitter on January 23.
Українська сторона дипканалами була поінформована про наміри турецьких консулів відвідати окупований Крим для надання першочергової консульської допомоги у зв'язку із загибеллю громадян Туреччини внаслідок інциденту з двома суднами 21 січня",- написав Сибіга.
Provision of consular assistance.
Надання консульської допомоги.
Результати: 109, Час: 0.0395

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська