CONSULAR RELATIONS - переклад на Українською

['kɒnsjʊlər ri'leiʃnz]
['kɒnsjʊlər ri'leiʃnz]
консульських відносин
consular relations
консульські зносини
consular relations
консульські відносини
consular relations
консульські стосунки

Приклади вживання Consular relations Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
including the shocking violation of the 1963 Vienna Convention on Consular Relations and particularly its Article 55.
включаючи приголомшливе порушення Віденської конвенції 1963 року про консульські відносини, зокрема її статті 55”.
It was nice that in the end Georgian colleagues thanked for the presentation of previously unknown for them information related to the history of the Ukrainian-Georgian diplomatic and consular relations.
Грузинські вчені подякували колег за репрезентацію раніше не відомої їм інформації, пов'язаної з історією українсько-грузинських дипломатичних і консульських відносин.
the restoration of diplomatic and consular relations.
відновлені дипломатичні і консульські відносини.
Key bilateral documents are: Agreement on the establishment of diplomatic and consular relations between Ukraine and the Republic of South Africa;
Основними документами чинної двосторонньої договірно-правової бази є Угода про встановлення дипломатичних і консульських відносин між Україною і Південно-Африканською Республікою;
restoring diplomatic and consular relations in Moscow on October 19, 1956.
відновлення дипломатичних і консульських відносин між двома країнами(19 жовтня 1956).
restoring diplomatic and consular relations was signed in Moscow on October 19, 1956.
проголосила припинення стану війни і відновлення дипломатичних і консульських відносин між двома країнами(19 жовтня 1956).
It was nice that in the end Georgian colleagues thanked for the presentation of previously unknown for them information related to the history of the Ukrainian-Georgian diplomatic and consular relations.
Приємно, що грузинські колеги дякували за репрезентацію раніше невідомої їм інформації, пов'язаної з історією українсько-грузинських дипломатичних і консульських відносин.
The provisions of the present Agreement shall apply irrespective of the existence of diplomatic or consular relations between the Contracting Parties.
Ця Угода залишатиметься чинною незалежно від існування дипломатичних чи консульських відносин між Договірними Сторонами.
Turkey announced about establishing consular relations with Ukraine.
Туреччина оголосила про встановлення консульських зносин з Україною.
The severance of diplomatic or consular relations between the sending State
(2) Розірвання дипломатичних або консульських відносин між посилаючою державою
The above steps contradict not only the Vienna Conventions on diplomatic and consular relations, but also international human rights standards, in particular,
Рішення України суперечить не лише Віденським конвенціям про дипломатичні і консульські зносини, а й міжнародним правозахисним нормам, зокрема, положенням Конвенції про захист прав людини
The severance of diplomatic or consular relations between parties to a treaty does not affect the legal relations established between them by the treaty except in so far as the existence of diplomatic or consular relations is indispensable for the application of the treaty.
Розрив дипломатичних або консульських відносин між учасниками договору не впливає на правові відносини, встановлені між ними договором, за винятком випадків, коли наявність дипломатичних або консульських відносин потрібна для виконання договору.
In breach of its obligations under the 1963 Vienna Convention on Consular Relations, Russia resorts to the shameful practice of restricting
На порушення своїх зобов'язань за Віденською конвенцією про консульські зносини 1963 року Росія вдається до ганебної практики обмеження
Saudi Arabia had chose to sever diplomatic and consular relations with Qatar"proceeding from the exercise of its sovereign right guaranteed by Global law
У свою чергу Саудівська Аравія вирішила розірвати дипломатичні і консульські відносини з Катаром"виходячи із здійснення суверенного права, гарантованого міжнародним правом,
The code of consular law is the multilateral Vienna Convention of 1963 on Consular Relations, which defines the privileges,
Кодексом» консульського права є багатостороння Віденська конвенція 1963 про консульські зносини, яка визначає привілеї, імунітети
The ICJ ruled that Pakistan had breached Jadhav's rights under the Vienna Convention on Consular Relations by not allowing Indian diplomats to visit him in jail
Суд вирішив, що Пакистан порушив права Джадхава згідно з Віденською конвенцією про консульські відносини, не дозволивши індійським дипломатам відвідувати його у в'язниці
to the Hague Convention, the circulation of documents is regulated by the 1963 Vienna Convention on Consular Relations.
які не приєдналися до Гаагської конвенції, документообіг регулюється Віденською конвенцією«Про консульські зносини» 1963 року.
The court dismissed that argument and found by 15 votes to 1 that Pakistan had breached Jadhav's rights under the Vienna Convention on Consular Relations, by not allowing Indian diplomats to visit him in jail or assist him during his trial at a military court.
Суд вирішив, що Пакистан порушив права Джадхава згідно з Віденською конвенцією про консульські відносини, не дозволивши індійським дипломатам відвідувати його у в'язниці або допомагати йому під час судового розгляду у військовому суді.
including the Vienna Conventions on Diplomatic and Consular Relations and the bilateral Convention on Consular Relations..
включаючи Віденські конвенції про дипломатичні і консульські зносини, двосторонню Консульську конвенцію».
Saudi Arabia had chose to sever diplomatic and consular relations with Qatar"proceeding from the exercise of its sovereign right guaranteed by worldwide law
У свою чергу Саудівська Аравія вирішила розірвати дипломатичні і консульські відносини з Катаром"виходячи із здійснення суверенного права, гарантованого міжнародним правом,
Результати: 81, Час: 0.0344

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська