CONTAINS PROVISIONS - переклад на Українською

[kən'teinz prə'viʒnz]
[kən'teinz prə'viʒnz]
містить положення
contains provisions
containing stipulations
including provisions
contains a clause
містяться положення
contains provisions
містить норми
contains provisions
contains rules

Приклади вживання Contains provisions Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(c) Category C contains provisions that a developing country Member
(c) Категорія С містить положення, які країна-член, що розвивається,
The articles of association contain provisions for calling up additional contributions
Статут асоціації містить положення щодо залучення додаткових внесків
The following standard contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this International Standard.
Наведені нижче нормативні документи містять положення, які через посилання в цьому тексті становлять положення цього національного стандарту.
The Soviet legislation contained provisions guaranteeing equal opportunities for men
Радянське законодавство містило положення, що гарантували рівні можливості для жінок
Most laws and rules contain provisions for the notification of the award to the parties.
Більшість законів і правил, містять положення, що стосуються повідомлення про присудження сторін.
These Terms may contain provisions, which contemplate functionalities
Ці правила можуть включати положення, Робота з функції
Regulatory acts that contain provisions on contracts are examined; special attention is paid
Досліджено нормативні акти, які містять положення про договори, особлива увага приділена Цивільному кодексу України
The proposed legislation contained provisions focused on the taxation
У пропонованому законодавстві містилися положення, що стосуються оподаткування
elements of the privacy policy contain provisions of the contractual relationship with the users,
елементи політики конфіденційності містять положення договірних відносин з користувачами,
The contract of employment cannot contain provisions less beneficial for the employee than the ones stipulated in the Labour Code.
Трудовий договір не може містити положень, менш сприятливих для працівника, ніж передбачені Трудовим кодексом.
These Terms may contain provisions which contemplate functionalities
Ці правила можуть включати в себе положення, в яких розглядаються функції
Certain readmission agreements contain provisions on accelerated procedures at borders,
Певні угоди про реадмісію містять положення про прискорені процедури на кордонах,
These Terms may contain provisions that contemplate functionalities
Ці правила можуть включати в себе положення, в яких розглядаються функції
The law may not contain provisions that would be construed as restricting the freedom of contract.
Закон не може містити положень, які можна було б трактувати як обмеження договірної свободи.
legislative acts shall not contain provisions which provide.
законодавчі акти не повинні містити положень, які передбачають.
proposed by the parliamentary delegation of Ukraine and containing provisions on human rights protection in the occupied territories, was approved as well.
територіальної цілісності України», що містить положення щодо захисту прав людини на окупованих територіях.
the Security Service of Ukraine that contain provisions on involvement of official
Служби безпеки України, в яких містяться положення про можливість використання гласних
the EU countries, contain provisions which caution against circumvention of sanctions,
включаючи США і ЄС, містяться положення, що запобігають обхід санкцій,
They try to use international legal acts, which contain provisions on the right of people to self-determination that laid the foundation for Crimea's return to Russia in 2014.
Вони намагаються оперувати міжнародно-правовими актами, що містять положення про право народів на самовизначення, які і лягли в основу повернення Криму до складу Росії 2014 року.
It is assumed that the conditions of the deployment of new government securities of European countries contain provisions that allow, if necessary, is guaranteed to reach agreement with creditors in
Передбачається, що умови розміщення нових держпаперів європейських країн будуть містити положення, які дозволяють у разі необхідності гарантовано досягати угоди з кредиторами щодо нових термінів погашення
Результати: 52, Час: 0.0384

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська