EVEN IN CASES - переклад на Українською

['iːvn in 'keisiz]
['iːvn in 'keisiz]
навіть у випадках
even in cases
even in instances
навіть у випадку
even in the case
even in the event
навіть в разі
even in the case
even in the event

Приклади вживання Even in cases Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And even in cases where the“patriotic” raiders manage to seize the church building,
І навіть у тих випадках, коли патріотичним рейдерам вдалося захопити церковну будівлю,
Protecting Legitimate Expectations" of those who now occupy territory claimed by secessionists, even in cases where that land was stolen.
Захист законних очікувань» тих, хто в даний час займає територію, на яку претендують сепаратисти, навіть у тих випадках, коли ця земля була вкрадена.
To date, the city water purification systems are not effective enough, even in cases when the water is very dirty.
На сьогоднішній день міська системи очищення питної води достатньо не ефективні навіть в тих випадках, коли вода сильно забруднена.
it can be difficult to detect it even in cases when you feel some psychological consequences.
виявити її буває важко навіть в тих випадках, коли ви відчуваєте психологічні наслідки.
other problems of mood, even in cases when the General situation makes us upset or nervous.
інших завдань настрої, навіть у тих випадках, коли загальна обстановка змушує нас сумувати або нервувати.
Most people around, feeling overly soft person, will be tempted to offend and put pressure, even in cases where this is not necessary.
Більшість оточуючих, відчуваючи надмірну м'якість, матимуть спокусу образити і натиснути, навіть в тих випадках, коли цього робити зовсім не обов'язково.
grammar and vocabulary, even in cases where there are no written accounts of their ancestors.
їх граматики і лексики, навіть в тих випадках, коли немає ніяких письмових джерел їх предків.
Conservative policy did not allow the emergence of a significant budget deficit, even in cases of acute scarcity of financial resources,
Консервативна політика не допускала появи значного дефіциту бюджету навіть у випадках гострої нестачі фінансових ресурсів, а відносно високі темпи
It is very important to understand that even in cases when you managed to remove a toothache at home, you need to
Дуже важливо розуміти, що навіть у випадках, коли вам вдалося зняти зубний біль в домашніх умовах,
The network lock kill switch will ensure that your data remains protected even in cases of unexpected connectivity issues,
Перемикач мережного блокування гарантує, що ваші дані залишаться захищеними навіть у випадку винекнення несподіваних проблем з підключенням,
Even in cases where other vasoconstrictor drops do not help, and there is a need for antibiotics during pregnancy,
Навіть у випадках, коли інші судинозвужувальні краплі не допомагають, і є необхідність призначення антибіотиків під час вагітності,
Even in cases, when you leave the apartment for a few weeks,
Навіть у випадку, коли ви залишаєте квартиру на кілька тижнів,
If the previous conspiracy can be read even in cases when you are not sure of your feelings,
Якщо попередню заговір можна читати навіть у випадках, коли ви не впевнені в своїх почуттях, то для зустрічі
However, even in cases of enforcement, both private
Проте навіть у випадках примусового виконання
Even in cases when the international organization in Ukraine procured the same brands
Навіть у випадках, коли міжнародна організація в Україні закуповувала одні й ті ж бренди
the Kremlin leaders did not reckon with human losses even in cases when they fell under a category known in international law as the concept of genocide.
метод державного управління, керівники Кремля не рахувалися з людськими втратами навіть у випадках, коли останні підпадали під визначене в міжнародному праві поняття геноциду.
a technology Intel developed to run hardened, protected code even in cases where the underlying operating system or hardware might not be secure.
корпорацією Intel технології безпеки, відома як Software Extensions, технологія Intel, розроблена для керування захищеним кодом навіть у випадках, коли основна операційна система або апаратне забезпечення можуть бути не захищеними.
like fish or meat, and even in cases when undesirable processes described in this section occur.
риба або м'ясо, і навіть у випадках, коли відбуваються описані в цьому розділі небажані процеси,….
The use of medicinal mineral waters for the treatment of the spine in Hungary allows achieving stable remission in almost all patients, even in cases of the most advanced diseases of the musculoskeletal system.
Використання лікувальних мінеральних вод для лікування хребта в Угорщині дозволяє досягти стійкої ремісії практично у всіх пацієнтів, навіть у випадках найбільш запущених захворювань опорно-рухового апарату.
With the coming into effect of the new Motu Proprio", Archbishop Coccopalmerio adds,"canon 11 of the Code of Canon Law reacquires its full force as concerns the contents of the canons thus modified, even in cases were there has been a formal abandonment.
З набуттям чинності нового Motu proprio канон 11 Кодексу канонічного права знову набирає сили і діє також і відносно цих модифікованих канонів, навіть у випадках, коли має місце формальне відречення.
Результати: 94, Час: 0.0439

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська