FROM THE KING - переклад на Українською

[frɒm ðə kiŋ]
[frɒm ðə kiŋ]
від короля
from the king
від царя
from the king
the tsar
від королівського
from the royal
from the king
кінга
king
kinga
kiang
від уряду
from the government
from the state
from the king
from the president

Приклади вживання From the king Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
enlarged God's House, Cambridge as Christ's College with a royal charter from the king.
доповнила Божий дім в Кембриджі в якості Коледжу Христа з королівською хартією від короля.
received the rights of the city in the 13th century from the King of Denmark.
отримав права міста в XIII столітті від короля Данії.
When that day comes, you will cry out for relief from the king you have chosen, but the LORD will not answer you in that day!
І ви будете кликати того дня проти вашого царя, якого собі вибрали, та не відповість вам Господь того дня!
In answer to a question from the King, Elisha said,"You shall not slay them.
Відповідаючи на запитання короля, Єлисей сказав:«Ти не вб'єш їх.
with a message from the King to his people.
дизайн з посланням короля до свого народу.
there was not a word hidden from the king which he did not declare to her.”.
слова,- не було речі, незнаної цареві, якої не порішив би він їй» 1 Цар..
who purchased the entire set of coins from the King of Siam collection for over $4 million….
який придбав весь набір монет короля Сіаму на$4, 14 мільйона.
there was not any thing hid from the king, which he told her not.'2.
слова,- не було речі, незнаної цареві, якої не порішив би він їй» 1 Цар..
thrived under special license from the king.
поширювався за спеціальною ліцензією короля.
for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set thyself against me.
всяка річ не затаїться перед царем! то й ти став би проти мене.
However, unlike the German«Frau», from the king- the gun was not made a single shot.
Правда, на відміну від німецьких«фрау», з цар- гармати не було проведено жодного пострілу.
Do with me as you will,” replied Nikon calmly,“but I cannot take soldiers away from the King of Heaven.”.
Мовив Никон,- роби зі мною, що хочеш, але мені не вільно віднімати воїнів у небесного Царя”.
who received orders from the king andwas independent of satrap.
який одержував накази від самого царя і був незалежним від сатрапа.
with a message from the King to his people.
дизайн з посланням короля до свого народу.
decides to seek advice from the king in the hope of his rightful trial.
вирішує звернутися за порадою до короля в надії на його правий суд.
there was not a thing hidden from the king that he did not explain to her" vv.
слова,- не було речі, незнаної цареві, якої не порішив би він їй» 1 Цар..
she received messages from the King of Nepal and the Japanese government,
вона отримала послання від короля Непалу і японського уряду,
Don Pacheco de Narvaez from the King received gratitude
Дон Пачеко де Нарваес від Короля отримав подяку
You and all those who knowingly withdraw now from the king of darkness, will be given the Gift of discernment,
Вам і всім тим, хто свідомо відречеться зараз від царя темряви буде даний Дар розпізнання,
Soon Chadwick starred in the thriller Message from the King and biographical drama Marshall,
Незабаром Чедвік знявся у головних ролях в трилері«Послання Кінга» і біографічній драмі«Маршалл»,
Результати: 81, Час: 0.0653

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська