Приклади вживання Has remained in Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
however Lavra has remained in the state ownership.
and the stalk has remained in place.
Car collector Pierre Bardinon bought this vehicle in 1970, and it has remained in his collection every since.
but Rezaian has remained in jail.
The second is a dialogue with the civilian population that has remained in the occupied territories.
The main team, headed by CEO Thomas Markusic, has remained in the upgraded company.
they want to make sure again that everything has remained in its place.
This is the only strategic resource that has remained in Ukraine," he said,
functional bodies has remained in a state of flux,
able to discern that which is of the Light, from that which has remained in the dark.
The ship which has remained in the intact look since a classical erahas said.">
the composer made a recording with the teenaged Yehudi Menuhin that has remained in the catalogues since its first release in 1932.
YNU has remained in the lead in churning out individuals equipped with practical knowledge
And even take on medical functions due to natural antibiotic activity- which is quite useful if the nearest pharmacy with penicillin has remained in the light years behind the stern!
namely a legislative lacuna concerning freedom of assembly which has remained in Ukraine since the end of the Soviet Union.
whose professional work has remained in our memory!
The Uman Massacre, which was only one of the episodes of Koliyivshchyna, has remained in Jewish national memory as one of the most terrible events in the history of the region's community.
the operational control of which has remained in Gennadi Korban(Chairman of the Supervisory Board),
consumer requests has remained in the past.