IN THE MINSK AGREEMENTS - переклад на Українською

[in ðə minsk ə'griːmənts]
[in ðə minsk ə'griːmənts]
в мінських угодах
in the minsk agreements
в мінських домовленостях
in the minsk agreements
в мінські домовленості
in the minsk agreements

Приклади вживання In the minsk agreements Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We are disappointed with the absence of progress in the Minsk agreements that is why we appointed special representative to make an additional emphasis.
Ми розчаровані відсутністю прогресу в Мінських угодах, саме тому ми назначили спеціального представника, щоб зробити додатковий наголос.
the foundation for their restoration is laid down in the Minsk Agreements.
то передумови їх відновлення записано в Мінських домовленостях.
Only 14% believe that Ukraine must fully comply with all the conditions laid down in the Minsk Agreements.
Лише 14% вважають, що Україна повинна повністю виконати усі поставлені умови в Мінських угодах.
First, the whole explanation was about the ceasefire commitments being spelled out in the Minsk agreements.
По-перше, все пояснення полягало в тому, що зобов'язання про припинення вогню прописані в Мінських домовленостях.
For many years we have seen what wasn't entirely clear in the Minsk agreements.
Ми бачили протягом багатьох років те, що є не зовсім зрозумілим в Мінських угодах.
as spelled out in the Minsk agreements and the UN Security Council resolution.
стандартів ОБСЄ, як це прописано в мінських угодах і резолюції ООН.
given a special status, as stated in the Minsk agreements.
як це і сказано в Мінських угодах,- сказав спец представник Держдепу.
The special status of Donbass must be fixed in the Ukrainian Constitution as it is also stated in the Minsk Agreements,” Putin stated.
Необхідно закріпити особливий статус Донбасу в українській Конституції, що теж відображено в мінських угоди",- сказав Путін.
their freedom of movement as recognized in the Minsk Agreements, passing through checkpoints can be challenging,” she says.
їхня свобода пересування визнана Мінськими угодами, проїзд через блокпости може бути досить складним»,- говорить вона.
Each of the 13 points in the Minsk agreements describe how to ensure peace in Ukraine.
Кожен і всі 13 пунктів Мінських домовленостей- це про те, як забезпечити мир в Україні.
There is no value in the Minsk agreements as such and they would have been completely hollow without the presence of the Ukrainian army
Мінські угоди як такі не мають жодної цінності і були б лише набором порожніх слів, якби не присутність українських військ
political decisions stipulated in the Minsk Agreements must be adopted,
бути прийняті політичні рішення, передбачені Мінськими угодами. Передусім,
At the same time, he notes that the Steinmeier Formula itself does not offer anything that is not in the Minsk agreements already.
Водночас він зазначає, що сама«формула Штайнмаєра» не пропонує нічого, чого немає у Мінських домовленостях.
Volodymyr Zelenskyy noted that the answers to all these questions are enshrined in the Minsk Agreements.
Володимир Зеленський зазначив, що відповіді на всі ці питання закріплені у Мінських домовленостях.
although this item is prescribed in the Minsk agreements.
цей пункт і прописаний у Мінських угодах.
We also need to coordinate the reconciliation process in Ukraine with the political reforms that are stipulated in the Minsk Agreements.
Необхідно також синхронізувати процес досягнення перемир'я з проведенням в Україні політичних реформ, передбачених Мінськими угодами.
Petro Poroshenko has the opportunity to present its American partner the position of Ukraine in achieving the objectives which are stated in the Minsk agreements.
Петро Порошенко має можливість викласти американським партнерам позицію України щодо досягнення цілей, прописаних у мінських домовленостях.
It is important that Europe understands and agrees with the principles set out in the Minsk agreements, and they are not observed.
Європа розуміє і погоджується з принципами, які зазначені у мінських угодах, а їх не виконують.
as foreseen in the Minsk agreements.
як це передбачено мінськими угодами.
He explained that the then head of the German Foreign Affairs Ministry actually proposed to forget the most important prerequisites laid down in the Minsk Agreements of 2015, and immediately proceed to the elections in the Donbass and granting special status to the occupied territories.
Він пояснив, що тодішній глава МЗС Німеччини насправді запропонував забути надважливі передумови, прописані в Мінських угодах 2015 року, та одразу перейти до виборів на Донбасі й надання спеціального статусу окупованим територіям.
Результати: 93, Час: 0.0465

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська