INCLUDING THROUGH - переклад на Українською

[in'kluːdiŋ θruː]
[in'kluːdiŋ θruː]
зокрема через
including through
in particular through
particularly through
notably through
particular due to
specifically because
especially through
включно через
including through
включаючи шляхом
including by
тому числі за рахунок

Приклади вживання Including through Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We underscore the importance of modernizing the Vienna Document to ensure its continued relevance in the evolving security environment, including through its substantive update in 2016.
Ми наголошуємо на важливості модернізації Віденського документу, зокрема шляхом суттєвого оновлення його у 2016 році, щоб він залишався актуальним у плинних безпекових умовах.
Currently, consultations are underway, including through confidential channels,
В даний час йдуть консультації, в тому числі по конфіденційним каналам,
To improve the level of fire and explosion safety, including through the acquisition of fire equipment(fire tanks, cars, etc.).
Забезпечити підвищення рівня вибухопожежобезпеки, в тому числі за рахунок придбання пожежної техніки(пожежних танків, автомобілів і т. п.).
(e) encourage the integration of all countries into the world economy, including through the progressive abolition of restrictions on international trade;
Заохочення інтеграції всіх країн у світову економіку, в тому числі за рахунок поступового скасування перешкод міжнародній торгівлі;
Strengthen domestic resource mobilization, including through international support to developing countries,
Зміцнити мобілізацію внутрішніх ресурсів, в тому числі за рахунок міжнародної підтримки країн,
The security of energy supplies, including through improved interconnections,
Безпека поставок енергоресурсів, в тому числі, шляхом вдосконалення взаємозв'язків,
The SMM continued to facilitate the process of restarting operations at the DFS, including through monitoring adherence to the ceasefire, following a power outage at the station on 6 September.
Місія продовжила сприяти процесу відновлення роботи ДФС, зокрема шляхом моніторингу дотримання режиму припинення вогню після знеструмлення станції 6 вересня.
He also noted:"Ensuring energy security will be possible, including through efficient subsoil use
Також зазначив:«Забезпечення енергетичної безпеки стане можливим, у тому числі, завдяки ефективному надрокористуванню
Publishing their own books and researches, including through translation of the most interesting works of foreign analytical structures;
Публікації власних книг і досліджень, в тому числі, шляхом перекладів найцікавіших робіт іноземних аналітичних структур;
And isn't the role of the“state” in the region(including through the media, regularly showing videos of executions) exaggerated?
І чи не перебільшена роль цієї«держави» в регіоні(у тому числі, за допомогою ЗМІ, що регулярно демонструють кадри зі стратою)?
The information obtained when the User uses the Services, including through the site OBJECT CONTROL, mobile applications and the like.
Інформація отримується при використанні Користувачем Послуг, у тому числі за допомогою сайту OBJECT CONTROL, мобільних застосунків тощо.
Further increase in consumer demand will be facilitated by increased income of the population(including through military pensions,
Подальшому зростанню споживчого попиту домогосподарств сприятиме підвищенню доходів населення(у тому числі за рахунок військових пенсій, заробітних плат
It continued to increase, including through real estate licensing-developers themselves paid Trump to build
Він зростав, в тому числі за рахунок ліцензування нерухомості- забудовники самі платили Трампу,
Thus, including through the achievement of the set media indicators in outdoor,
Таким чином, в тому числі завдяки досягненню поставлених медійних показників кампанії в outdoor,
And Russia has been part of it, including through the treaties that it has signed.
І Росія була його частиною- в тому числі завдяки тим угодам, які вона підписала.
The possible legalization of these funds in foreign jurisdictions, including through the Franklin Templeton investment Fund operating from the United States;
Можливої легалізації цих коштів в іноземних юрисдикціях, в тому числі, через інвестфонд Franklin Templeton, що оперує з США.
The EU and Russia should prioritize selective engagement in 2020, including through support of the implementation of the Minsk agreements.
ЄС і Росія повинні визначити пріоритети взаємодії у 2020 році, зокрема, шляхом підтримки реалізації Мінських домовленостей.
control the information that Uber collects, including through.
контролювати зібрані Uber дані, зокрема за допомогою.
as well as disinformation including through strategic communications.
також дезінформації, у тому числі за допомогою стратегічних комунікацій.
Creative industries have a chance to save the Ukrainian economy, including through exports- experts say.
Креативні індустрії мають шанси врятувати економіку України, у тому числі завдяки експорту- експерти.
Результати: 546, Час: 0.0518

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська