IS A DIRECT CONSEQUENCE - переклад на Українською

[iz ə di'rekt 'kɒnsikwəns]
[iz ə di'rekt 'kɒnsikwəns]
є прямим наслідком
is a direct consequence
is a direct result
are a direct effect
is a direct follow-up
прямий наслідок
is a direct consequence
is a direct result
is a direct outcome

Приклади вживання Is a direct consequence Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Its ongoing transformation into a de facto Russian lake is a direct consequence of the occupation and subsequent militarization of Crimea.
Його майже перетворення на«російське озеро»- прямий наслідок окупації Криму та його подальшої мілітаризації.
Our presence in Afghanistan is a direct consequence of the 9/11 terrorist attacks on the United States,
Наша присутність в Афганістані є прямим наслідком терактів 11 вересня на Сполучені Штати,
Our presence in Afghanistan is a direct consequence of the 9/11 terrorist attacks on the United States,
Наша присутність в Афганістані є прямим наслідком терактів 11 вересня у США,
This is a direct consequence of global warming
Це пряме наслідок глобального потепління
The increasing tension in Ukraine is a direct consequence of the government failing to acknowledge the legitimate grievances of its people.
Наростання напруги в Україні є прямим наслідком нездатності уряду визнати законне невдоволення народу.
We are convinced that the attack against Vadym Makaryuk is a direct consequence of the ineffectiveness of the law enforcement
Ми переконані, що напад на Вадима Макарюка є прямим наслідком неефективності правоохоронної
The increasing tension in Ukraine is a direct consequence of the government failing to acknowledge the legitimate grievances of its people.
Зростання напруженості в Україні є прямим наслідком невизнання урядом законних претензій свого народу.
devastation of the natural environment is a direct consequence of a specific model of economic progress,
руйнування природного середовища є прямим наслідком певної моделі економічного прогресу,
If this air strike was the result of a targeting error, it is a direct consequence of the US side's stubborn unwillingness to coordinate its action against terrorist groups on Syrian territory with Russia," the defence ministry said in a statement.
Якщо цей повітряний удар спричинений помилковими координатами цілі, то це прямий наслідок впертого небажання американської сторони координувати з Росією свої дії проти терористичних угруповань на території Сирії",- говориться в повідомленні російського відомства.
Russian President Vladimir Putin's move to reduce the country's defense budget is a direct consequence of a three-year international sanctions regime against Russia,
Бажання президента Російської Федерації Володимира Путіна скоротити військовий бюджет РФ є прямим наслідком трирічних міжнародних санкцій проти Росії,
This is a direct consequence of the evolution of not only humans,
Це прямий наслідок еволюції не тільки людини, але і вірусів,
Volume of production decreased by 15% compared with 2011, which is a direct consequence of the situation in the market- replacement of the shadow of legal tobacco products.
Обсяг виробленої продукції скоротився на 15% у порівнянні з 2011 роком, що є прямим наслідком ситуації на ринку- зростання нелегальної торгівлі і заміщення легальної тютюновою продукції тіньовою.
Dr. Feinberg argues that the reluctance of many young men to follow in their fathers' footsteps in a career is a direct consequence of the fact that for many years they have constantly heard complaints from their fathers' about“the terrible day they have spent at work today.”.
Небажання багатьох молодих людей піти по стопах батька і вибрати кар'єру службовця є прямим наслідком того, що багато років вони постійно чули від своїх батьків скарги на«жахливий день, який вони сьогодні провели на роботі».
The wish to make others know Christ, which is a direct consequence of charity(that is,
Бажання допомогти іншим пізнати Христа, яке є прямим наслідком милосердя(тобто понад усе любові до Бога
which nowadays try to legalize in the Labour code, is a direct consequence of unequal relations between the state,
яку нині намагаються узаконити у Трудовому кодексі, є прямим наслідком нерівноправних відносин між державою,
The result that there can be no general criterion of truth is a direct consequence of the still more important result(which Tarski obtained by combining Godel's undecidability theorem with his own theory of truth)
Однак висновок про те, що не може бути універсального критерію істини, є прямим наслідком ще більш важливого результату(одержаного Тарським шляхом сполучення теореми нерозв'язності Геделя із власною теорією істини)
on a daily basis, and which is a direct consequence of this occupation,” Ms Dzhaparova noted.
сьогодні є безкарним злочином, який щодня має місце на окупованому півострові і є прямим наслідком цієї окупації»,- зазначила Е. Джапарова.
The results of the last presidential elections are a direct consequence of this conflict.
Результати останніх виборів Президента є прямим наслідком цього конфлікту.
Bribes and bureaucracy are a direct consequence of people's indifference.
Хабарництво і бюрократія- прямий наслідок байдужості громадян.
We believe that sanctions are a direct consequence of Russian aggression.
Ми стоїмо на позиції, що сакції є прямим наслідком Російської агресії.
Результати: 53, Час: 0.046

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська