OUR LIABILITY - переклад на Українською

['aʊər ˌlaiə'biliti]
['aʊər ˌlaiə'biliti]
нашу відповідальність
our responsibility
our liability
наша відповідальність
is our responsibility
our liability
нашої відповідальності
our responsibility
our liability
our accountability

Приклади вживання Our liability Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
that legislation prohibits us from excluding or modifying the application of, or our liability under, any such condition or warranty,
міняти порядок застосування будь-якої такої умови або гарантії або нашу відповідальність за нею, така умова або гарантія вважається включеною,
In the carriage of Baggage(including Checked Baggage, Unchecked Baggage and Personal Property), our liability is limited to 1131 SDRs for each Passenger unless the Passenger has made,
Наша відповідальність за пошкодження Багажу(включаючи Зареєстрований багаж, Незареєстрований багаж і Особисту власність) обмежена 1131 СПЗ на кожного Пасажира,
personal injury arising from our negligence, nor our liability for fraudulent misrepresentation
тілесні пошкодження, що виникли з нашої недбалості, ні наша відповідальність за навмисне введення в оману
This does not affect our liability for death or personal injury arising from our negligence, nor our liability for fraudulent misrepresentation
Це не впливає на нашу відповідальність за смерть або особисте шкоду, спричинені нашою недбальством, а також на нашу відповідальність за шахрайство з хибним спотворенням
This does not affect our liability for death or personal injury arising from our negligence, nor our liability for fraud, fraudulent misrepresentation or misrepresentation as to a fundamental matter,
Це не впливає на нашу відповідальність за смерть або особисте пошкодження, що виникають унаслідок нашої недбалості, а також на нашу відповідальність за шахрайство, шахрайське викривлення або хибне подання про основні питання,
we shall not exclude or limit our liability by proving that we and our agents have taken all necessary measures to avoid the damage
нижче, ми не виключаємо та не обмежуємо свою відповідальність за будь-яку шкоду на суму до 113, 100 СПЗ шляхом надання доказів того, що нами або нашими агентами було
we shall not exclude or limit our liability by proving that we and our agents have taken all necessary measures to avoid the damage
нижче, ми не виключаємо та не обмежуємо свою відповідальність за будь-яку шкоду на суму до 113, 100 СПЗ шляхом надання доказів того, що нами або нашими агентами було
that such other terms shall not reduce Our rights or increase Our liability specified in these Terms.
за винятком, коли такі інші умови не зменшують наші права або не збільшують нашу відповідальність, зазначену в цих«Умовах».
between two countries neither of which is a party to the CMR, our liability for loss, damage or delay to your shipment shall be
між двома країнами, одна з яких є членом CMR, Наша відповідальність за втрату або пошкодження Вашого вантажу буде прирівнюватись відповідальності за CMR,
Our liability to you in connection with this website(whether arising from negligence,
Наша відповідальність перед Вами як користувачем цього сайту(яка може виникати внаслідок недбалості,
from a country that is a party to the convention on the contract for the international carriage of goods by road 1956(CMR) our liability for loss or damage to your shipment shall be governed by the CMR
яка є членом Конвенції про угоду з міжнародних дорожніх перевезень товарів 1956 року(CMR), то Наша відповідальність за втрату або пошкодження Вашого Відправлення, або за шкоду, заподіяну цим третій стороні,
from a country signatory to the Convention on the Contract for the International Transport of goods by road 1956(CMR), our liability for loss or damage to your shipment shall be governed by the CMR
яка є членом Конвенції про угоду з міжнародних дорожніх перевезень товарів 1956 року(CMR), то Наша відповідальність за втрату або пошкодження Вашого Відправлення, або за шкоду, заподіяну цим третій стороні,
from a country that is a party to the convention on the contract for the international carriage of goods by road 1956(CMR) our liability for loss or damage to your shipment shall be governed by the CMR
яка є членом Конвенції про угоду з міжнародних дорожніх перевезень товарів 1956 року(CMR), то Наша відповідальність за втрату або пошкодження Вашого Відправлення, або за шкоду, заподіяну цим третій стороні,
It increases our liability.
Це збільшує нашу відповідальність.
Our liability to you.
Наша відповідальність перед вами.
Exclusions of our liability.
Our liability if you are a business.
Наша відповідальність, якщо ви є бізнесом.
Our liability if you are a consumer.
Наша відповідальність, якщо ви є бізнесом.
This is also the limit of our liability.
Це також зона нашої відповідальності.
Our liability for loss or damage.
Відповідальність за його втрату чи пошкодження.
Результати: 360, Час: 0.0309

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська