Приклади вживання
Part of the territory
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
North-high latitude part of the territoryof the Russian Federation, characterized by harsh climatic conditions
Північ Північ- в РФ- високоширотна частина території РФ, що характеризується суворими природно-кліматичними умовами
The Moldovans also thought that if the shooting ended and if only part of the territory was taken, it would be possible to work calmly in the territory that remained.
Молдавани теж думали, що якщо перестали стріляти і просто зайняли частину території, можна спокійно працювати на тій, що залишилася.
Since 1967 to the present day, part of the territoryof Syria(Golan Heights) has been occupied by Israel.
І до сьогоднішнього дня частина території Сирії(Голанські висоти) окуповані Ізраїлем.
According to him, in such a manner part of the territoryof Ukraine“reclaims the status of a nuclear state.”.
За його словами, у такий спосіб частина території України“повертає собі статус ядерної держави”.
territory or part of the territoryof one state that is surrounded on all sides territory of another state.
територія або частина території однієї держави, що оточена з усіх боків територією іншої держави.
Still did not erase from the memory of Ukrainian people the mention of the horrors of Nazi occupation, as part of the territoryof Ukraine was again occupied by a foreign state.
Ще не стерлися в пам'яті українського народу згадки про страхіття нацистської окупації, як частина території України знову опинилася під окупацією іноземної держави.
The war broke off part of the territory, now in these occupied territories there are about 3 million people.
Війна відламала частину територій, зараз на цих окупованих територіях знаходиться близько 3 мільйонів людей.
Part of the territoryof the Park is the personal hunting grounds of the king
Частина територій парку є особистими мисливськими угіддями короля
In the end, the Duke of Lorraine even had to sell part of the territory to Karl the Bold,
Зрештою, Лотарінгського герцогу навіть довелося продати частину територій Карла Сміливого,
Over most part of the territorythe favorable conditions for prognostic resources and groundwater feeding do occur.
На більшій частині території існують сприятливі умови формування прогнозних ресурсів і живлення підземних вод.
which managed to seize part of the territoryof Uzbekistan;
які зуміли захопити частину територій Узбекистану;
Although Romania reoccupied part of the territory during World War II the Romanian peace treaty of 1947 confirmed their belonging to the Soviet Union.
Хоча Румунія знову окупувала частину цієї території під час Другої світової війни, мирний договір з Румунією 1947 року підтвердив її приналежність Радянському Союзу.
control only part of the territory.
кожна зі сторін контролю лише частини регіону.
As a result of the Chernobyl disaster on April 26, 1986, part of the territoryof Bryansk region has been contaminated with radionuclides(mainly the Klimovsky,
В результаті аварії на Чорнобильській АЕС 26 квітня 1986 частина території Брянської області була забруднена довгоживучими радіонуклідами(головним чином Климовський,
When part of the territoryof a State, or when any territory for the international relations of which a State is responsible,
Якщо частина території держави або яка-небудь територія, за міжнародні відносини якої держава несе відповідальність
Finally, in 1963 the Spanish government and WWF bought part of the territory and created the first Doñana preserve,
Нарешті, в 1963 році іспанський уряд і WWF викупив частину території і створив перший природний резерват Доньяна,
As a result of the Chernobyl disaster on April 26, 1986, part of the territoryof Bryansk Oblast has been contaminated with radionuclides(mainly Klimovsky,
В результаті аварії на Чорнобильській АЕС 26 квітня 1986 частина території Брянської області була забруднена довгоживучими радіонуклідами(головним чином Климовський,
Then Russia will be recognized as an aggressor that is occupying part of the territoryof Ukraine, and, therefore,
Тоді Росія буде визнана агресором, який окупував частину території України, а, значить, міжнародне співтовариство повинне
the city of Sevastopol as part of the territoryof Ukraine, condemns the temporary occupation of Crimea by the Russian Federation
міста Севастополь як частини території України, засуджує тимчасову окупацію Кримського півострова Російською Федерацією
In November of 1938 after the First Viennese arbitration, a part of the territoryof Transcarpathia went into the possession of Hungary,
У листопаді 1938 року, після І Віденського арбітражу, частина території Закарпаття відійшла до Угорщини,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文