Приклади вживання Provisions of the convention Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Such interests of witnesses and victims are in principle protected by other, substantive provisions of the Convention, which imply that Contracting States should organise their criminal proceedings in such a way that those interests are not unjustifiably imperilled.
4 of this Protocol shall be regarded as additional Articles to the Convention and all the provisions of the Convention shall apply accordingly.
this complaint must also be rejected as being incompatible ratione materiae with the provisions of the Convention pursuant to Article 35§§ 3 and 4.
and that'all the provisions of the Convention shall apply accordingly'.
By the applicant,"to find that the Republic of Austria violated several provisions of the Convention in these criminal proceedings" and"to require the Republic of Austria to pay appropriate compensation".
freedoms safeguarded by the other substantive provisions of the Convention and its Protocols.
until the full re-establishment of the territorial integrity of the Republic of Moldova, the provisions of the Convention will be applied only on the territory controlled effectively by the Republic of Moldova's authorities.
and that the implementation of the provisions of the Convention concerning substantive criminal law should be carried out taking into account its purpose and the principle of proportionality;
freedoms safeguarded by the other substantive provisions of the Convention and its Protocols.
taking into account relevant provisions of the Convention, in particular when undertaking renovations;
freedoms safeguarded by the other substantive provisions of the Convention and its Protocols.
Declarations communicated to the Director-General of the International Labour Office in accordance with the preceding paragraphs of this Article shall indicate whether the provisions of the Convention will be applied in the territory concerned without modification or subject to modifications;
is already recommended for the second reading a bill implementing the provisions of the Convention on the procedure for joint transit.
endorsements in accordance with the provisions of the Convention which applied immediately prior to 1 January 2012.”.
And Kazakh President Nursultan Nazarbaev said the parties agreed to set up a"special mechanism of regular five-party consultations under the auspices of the Foreign Ministries" to implement the provisions of the convention.
freedoms safeguarded by the other substantive provisions of the Convention and its Protocols.
from the practice of Contracting States may constitute a relevant consideration for the Court when it interprets the provisions of the Convention in specific cases.
Considering that it is therefore desirable to amend certain provisions of the Convention with a view, in particular, to replacing the existing European Commission