THE PROVISIONS OF THIS ARTICLE - переклад на Українською

[ðə prə'viʒnz ɒv ðis 'ɑːtikl]
[ðə prə'viʒnz ɒv ðis 'ɑːtikl]
положення цієї статті
provisions of this article
point of this article
provisions of this chapter
положень цієї статті
provisions of this article
положеннями цієї статті
the provisions of this article

Приклади вживання The provisions of this article Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The provisions of this Article and the relevant provisions of Part IV of the Verification Annex shall not,
Положення цієї статті і відповідні положення частини IV Додатка з перевірки, на розсуд держави-учасниці,
declare that it will not avail itself of the possibility provided in paragraph 8 above of also applying the provisions of this article to hearings by video conference involving the accused person
Генерального секретаря Ради Європи заявити, що вона не користуватиметься можливістю, передбаченою вище у пункті 8, щодо застосування положень цієї статті також і до слухань, що проводяться шляхом відеоконференції, за участю обвинувачуваної
The provisions of this Article shall be implemented in a manner which avoids hampering the economic
Положення цієї статті виконуються таким чином, щоб уникати створення перешкод для економічного
For the purposes of implementing the provisions of this article, each State Party shall,
З метою реалізації положень цієї статті кожна Держава-учасниця бере до уваги,
For the purposes of implementing the provisions of this article, each State Party shall,
З метою реалізації положень цієї статті кожна Держава-учасниця бере до уваги,
it shall ensure that the provisions of this Article are applied
вона має гарантувати, що положення цієї Статті застосовуються таким чином,
Relationship, the provisions of this article shall apply only.
Відносин, положення цієї статті застосовуватимуться тільки до.
The provisions of this article shall apply only to the latter.
Положення цієї статті будуть застосовуватись тільки до останньої.
The provisions of this article shall come into force when five.
Положення цієї статті набувають чинності, коли п'ять.
The provisions of this Article do not constitute an obstacle to the..
Положення цієї статті не є перешкодою для того, щоб.
In addition, these containers shall conform to the provisions of this article.
Крім того, ці контейнери повинні відповідати положенням цієї статті.
The provisions of this Article shall apply notwithstanding any other provisions of this Agreement.
Положення цієї статті застосовуються, незважаючи на будь-які інші положення цієї Конвенції.
The provisions of this article have effect notwithstanding any other provision of this Convention.
Положення цієї статті застосовуються, незважаючи на будь-які інші положення цієї Конвенції.
The provisions of this article shall be without prejudice to articles 27 and 28.
Положення цієї статті не завдають шкоди положенням статей 27 і 28.
The provisions of this article shall be without prejudice to articles 27 and 28.
Положення цієї статті не впливають на положення статей 27 і 28.
The provisions of this Article shall not apply to pay, the right of..
Цю статтю не належить застосовувати до оплати праці, права.
The provisions of this article shall be without prejudice to articles 27 and 28.
Положення цієї статті не зачіпають положень статей 27 та 28.
The provisions of this Article shall apply to the taxes referred to in Article 2.
Положення цієї статті будуть застосовуватись до податків, що розглядаються у статті 2.
The provisions of this article shall also apply to victims insofar as they are witnesses.
Положення цієї статті застосовуються також до потерпілих тією мірою, якою вони є свідками.
The absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the..
Відсутності таких відносин, положення цієї статті застосовуються тільки до.
Результати: 1168, Час: 0.0497

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська