SUB-CONTRACTORS - переклад на Українською

субпідрядників
subcontractors
sub-contractors
субпідрядникам
subcontractors
sub-contractors
субпідрядники
subcontractors
sub-contractors

Приклади вживання Sub-contractors Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
suppliers and sub-contractors for the performance of any contract Service or User enter with;
постачальникам і субпідрядникам для виконання будь-якої угоди з Сервісом або Користувачем;
engage sub-contractors to provide all or part of the services being provided to the Customer
залучати субпідрядників для надання всіх або частин послуг, що надаються Клієнту,
there were also eight sub-contractors, including major U.S. companies," Putin said.
були також вісім субпідрядників, у тому числі великі американські компанії",- сказав він.
of the earnings of those IBC employees or sub-contractors who are essential to its business but are difficult to attract or retain.
із заробітної плати тих співробітників МБК або субпідрядників, які суттєво необхідні для здійснення господарської діяльності і яких важко залучити або замістити на даних посадах.
intending to appoint several sub-contractors.
маючи на увазі призначити кількох субпідрядників.
contractors and sub-contractors.
підрядників і субпідрядників.
Vendors and sub-contractors have entered into a personal data processing agreement under which sub-contractors are responsible for the proper security of the physical,
Постачальник і субпідрядник веб-хостингу уклали угоду про персональну обробці даних, відповідно до якого субпідрядник несе відповідальність за належне надання фізичного,
contractors and sub-contractors supporting our business
підрядниками та субпідрядниками, які підтримують наш бізнес,
Legal experts said the transfer of goods to Crimea may fall in a gray area of the sanctions regime because the relationship between parent companies and sub-contractors is often hard to define.
Юристи відзначають, що доставка товарів до Криму стала можливою завдяки"сірій зоні" режиму санкцій через те, що характер відносин між материнськими компаніями та субпідрядниками часто складно визначити.
Legal experts said the transfer of goods to Crimea may fall in a gray area of the sanctions regime because the relationship between parent companies and sub-contractors is often hard to define.
Юристи ж заявляють, що транспортування товарів до Криму може перебувати в«сірій зоні» дії режиму санкцій, оскільки відносини між материнськими компаніями і субпідрядниками частенько складно визначити.
Legal experts said the transfer of goods to Crimea may fall in a gray area of the sanctions regime because the relationship between parent companies and sub-contractors is often hard to define.
Правники ж розповіли, що транспортування товарів до Криму може потрапляти в"сіру зону" режиму санкції, тому що відносини між материнськими компаніями і субпідрядниками часто важко визначити.
business partners, sub-contractors in technical, payment and delivery services,
з діловими партнерами, субпідрядниками в області надання технічних послуг,
the company has managed to built up a large group of both customers and sub-contractors, and became a significant logistics operator by launching, in the Legnica Special Economic Zone,
до теперішнього часу компанія придбала величезну кількість замовників і підрядників. Завдяки цьому концерн RITEX став великим конкурентоспроможним логістичним оператором на ринку,
vendor/sub-contractor support and in-house commitments.
підтримку постачальників/ субпідрядників та внутрішні зобов'язання.
V("Thales") will be its main sub-contractor.
V(«Талес») буде її основним субпідрядником.
Experience in working with sub-contractors.
Досвід у роботі із закордонними партнерами.
In some circumstances it also extends to contractors and sub-contractors.
Наказ також поширюється на контракторів і субконтракторів штату.
The access granted to those sub-contractors is strictly controlled by OCEASOFT.
Доступ до таких"хмарних" сховищ обмежений та знаходиться під суворим контролем.
Held: the sub-contractors could not claim the benefit of clause 30(iv)
Рішення: субпідрядників не стосуються права, передбачені пунктом 30(4),
TNT has a policy to screen employees and sub-contractors in line with its risk assessment and subject to local legislation.
TNT здійснює процедуру перевірки працівників та підрядників щодо оцінки своїх ризиків згідно з місцевим законодавством.
Результати: 91, Час: 0.0302

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська