Приклади вживання
The centres
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Since 2007 she's been working as a Choreography Teacher at the centres of Early Development
З 2007 року працює викладачем хореографії у центрах раннього розвитку
Apart from that, you will also get to meet other parents at the centres who might lend you support and baby-sitting time.
Крім того ви також можете зустріти інших батьків на центрами, які можуть надавати підтримку та дитячої няні час.
Through technical assistance and capacity-building, the centres will promote the uptake of low carbon technologies
Завдяки технічній допомозі та розбудові потенціалу центри сприятимуть впровадженню низьковуглецевих технологій та операцій на морському
inundated official Minsk with protest letters and turned into one of the centres for supporting democracy in Belarus.
засипала офіційний Мінськ нотами протесту й перетворилася на один із центрів підтримки демократії в Білорусі.
The October Revolution has shaken imperialism not only in the centres of its domination, not only in the‘metropolises'.
Жовтнева революція розхитала імперіалізм не тільки в центрах його панування, не тільки в« метрополіях».
They are the centres of economic activity,
Вони є центрами економічної активності
The centres operate at Technological University of Tajikistan and in Ukrainian Cultural Centre in Warren, Michigan(the USA).
Такі центри вже функціонують на базі Технологічного університету Таджикистану, Українського культурного Центру в штаті Мічиган(м. Воррен, США).
With their work in the centres of excellence and on research projects,
Центри передового досвіду З їх роботою в центрах передового досвіду
The centres would be managed by the host Member State with full support from the EU
Центри будуть керуватися приймаючою державою-членом за повної підтримки з боку агентств ЄС
Previously, these beach town was also the centres of young people who came here for the booze
Раніше ці пляжні містечка були центрами відпочинку молоді, яка приїжджала сюди заради випивки
cities kept in an early Middle Ages as the centres of handcraft and trade;
збереглися в раннє середньовіччя міста як центри ремесла і торгівлі;
Astronomers have discovered that powerful winds driven by supermassive black holes in the centres of dwarf galaxies have a significant impact on the evolution of these galaxies by suppressing star formation.
Астрономи виявили, що потужні вітри, керовані надмасивними чорними дірами в центрах карликових галактик, мають істотний вплив на еволюцію цих галактик, пригнічуючи утворення зірок.
The supermassive black holes in the centres of many galaxies seem to have a major influence on their evolution.
Надмасивні чорні діри в центрах багатьох галактик, судячи зі всього, дуже впливають на їхню еволюцію.
Most of the huge black holes in the centres of active galaxies in the past 11 billion years were not turned on by mergers between galaxies, as had been previously thought.
Більшість величезних чорних дір у центрах галактик за останні 11 млрд років не були пробуджені через злиття галактик, як воно відбувалося раніше.
However, for decades astronomers have observed a star shortage in the centres of many big galaxies.
Однак астрономи протягом декількох десятиліть спостерігають відносний«брак» зірок в центрах багатьох великих галактик.
lies in the mitochondria- the centres of energy production necessary for cell activity.
лежить в мітохондріях- центрах виробництва енергії, необхідної для життєдіяльності клітин.
to influence the growth of the supermassive black holes lurking at the centres of most spirals.
впливають на зростання надмасивних чорних дір, які переховуються в центрах більшості спіралей.
This makes many parents feel comfortable when leaving their children at the centres.
Це робить багато батьків, які відчували себе комфортно, коли залишаючи своїх дітей в центрах.
While the Duchess resided in the centres of society, the Duke lived in retirement at Gordon Castle.
У той час як герцогиня циркулювала в центрі суспільства, герцог жив на спокої в замку Гордон.
In three months, the centres doctors performed 32 abortions on migrants an increase of more than 200% on the year before.
За три місяці лікарі центру провели 32 аборти у мігранток- це майже на 200% більше, ніж рік тому.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文