THE HOUSE OF GOD - переклад на Українською

[ðə haʊs ɒv gɒd]
[ðə haʊs ɒv gɒd]
божому домі
house of god
господнього дому
house of the LORD
house of god
божому доміі
the house of god
дім божий
house of god
божий дім
house of god
будинок божий
домі божім

Приклади вживання The house of god Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Guru Nanak replied to turn his feet in a direction in which God or the House of God is not.
У відповідь Нанак попросив розвернути його так, щоб ноги вказували в напрямку, де немає Бога чи Божого дому.
Surely the Lord is in this place… How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven….
Яке страшне це місце! це не що інше, як дім Божий, це врата небесні”.
The church("temple") is a special house consecrated to God-"the House of God" in which the Divine Services are conducted.
Храм(церква)- особливий дім, присвячений Богу,- дім Божий, в якому проводяться богослужіння.
which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
він був у них по всі дні буття Божого дому в Шіло.
in preparing him a chamber in the courts of the house of God.
роблячи йому комору на подвір'ях Божого дому.
The"power of the keys" designates authority to govern the house of God, which is the Church.
Влада ключів» означає право керувати Божим Домом, яким є Церква.
And every good man is a pillar in the house of God, and especially ministers of the Gospel; see Revelation 3:12.
Церква є стовп та основа правди, і кожна хороша людина- стовп у домі Божому, і особливо служителі Євангелія див.
And every good man is a pillar in the house of God, and especially ministers of the Gospel see Rev. 3:12.
Церква є стовп та основа правди, і кожна хороша людина- стовп у домі Божому, і особливо служителі Євангелія див.
And this stone which I have set as a pillar shall be the house of God.
І цей камінь, що я поставив за пам'ятника, буде домом Божим.
the priest Father Theodore kicked out not only from the house of God, but from their own home.
храм в Мазанка закрили, священика отця Феодора вигнали не тільки з дому Божого, а й з власного будинку.
The temple at Jerusalem was called the House of God, and the people went up to the temple to pray.
Храм в Єрусалимі був названий Божим Домом, і весь народ приходив до храму молитися.
having contained God within Herself, was like the House of God.
вмістивши в Себе Бога, була ніби Домом Божим.
apparently completely innocent people who dared to hide in the house of God were taken here to the cemetery
правдоподібно цілком невинних біженців, які осмілилися сховатися у Божому домі, зігнали сюди на кладовище
In the first year of Cyrus the king the same Cyrus the king made a decree concerning the house of God at Jerusalem, Let the house be builded,
Першого року царя Кіра цар Кір видав наказа: Дім Божий в Єрусалимі дім той нехай будується на місці, де приносять жертви,
Guard your steps when you go to the house of God; to draw near to listen is better than the sacrifice offered by fools…".
Пильнуй за ногою своєю, як до Божого дому йдеш, бо прийти, щоб послухати,- це краще за жертву безглуздих, бо не знають нічого вони, окрім чинення зла" Екл.
and let the house of God be builded in his place.
що в Єрусалимі, а дім Божий нехай будується на своєму місці.
they decided to take the house of God, that was not empty not for a day, in which constantly
вони вирішили забрати Божий дім, який не був порожнім жодного дня і в якому постійно проходило служіння Богу
so the king and all the people dedicated the house of God.
виконали обряд освячення Божого дому цар та ввесь народ.
began to build the house of God which is at Jerusalem:
зачали будувати Божий дім, що в Єрусалимі, а з ними Божі пророки,
offered freely for the house of God to set it up in his place.
то вони жертвували до Божого дому, щоб поставити його на його становищі.
Результати: 74, Час: 0.0549

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська