THE RUSSIAN PLANE - переклад на Українською

[ðə 'rʌʃən plein]
[ðə 'rʌʃən plein]
російський літак
russian plane
russian aircraft
russian jet
russian warplane
російського літака
russian plane
russian aircraft
russian jet
russian warplane

Приклади вживання The russian plane Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which did not allow the Russian plane to retreat to a safe area.”.
не дозволило вивести російський літак в безпечну зону.
He added that during the strike against the target in Latakia, the Russian plane that was hit was not within the area of the operation.
Крім того, під час здійснення авіаударів по цілях у Латакії, збитий російський літак не був у зоні проведення операції.
Israeli crews, being completely aware of what is going on, used the Russian plane as a cover, which led to hitting it
Ізраїльські екіпажі, прекрасно знаючи повітряну обстановку, прикрилися російським літаком, що призвело до його враження
By using the Russian plane as cover the Israeli air pilots made it vulnerable to Syrian air defense fire.
Прикриваючись російським літаком, ізраїльські пілоти підставили його під вогонь засобів ППО Сирії.
Also, the Kremlin agreed with the statement of the Ministry of Defense of Russia that the Russian plane was shot down allegedly because of Israel's actions.
Також Кремль погодився з твердженням Міністерства оборони РФ про те, що літак РФ збили нібито через дії Ізраїлю.
the Malaysian aircraft, or">they wanted to destroy another plane that was nearby- the Russian plane with people who were flying from Moscow to Larnaca.
вони хотіли знищити інший літак, який поблизу був- російський літак з людьми, які летіли з Москви до Ларнаки.
F-16 pilots"could not miss the Russian plane because it was approaching a 5km altitude.".
льотчики F-16“не могли не бачити російський літак, оскільки він заходив на посадку з висоти 5 км”.
RU- Syrian President Bashar al-Assad on Thursday sent President Vladimir Putin a telegram of condolence in connection with the crash on 17 September from the Syrian shores the Russian plane Il-20, according to official Syrian media.
RU- Президент Сирії Башар Асад в четвер направив президенту РФ Володимиру Путіну телеграму зі співчуттями у зв'язку з катастрофою 17 вересня біля сирійських берегів російського літака Іл-20, повідомляють офіційні сирійські ЗМІ.
It was said that the Israeli flight control devices and the F-16 pilots"could not but see the Russian plane as it was coming in for a landing at an altitude of 5 km.".
Зазначалося, що ізраїльські засоби управління авіацією та льотчики F-16«не могли не бачити російський літак, оскільки він заходив на посадку з висоти 5 км».
the blow,">which prevented the Russian plane from being taken to a safe area," he added.
не дозволило вивести російський літак у безпечну зону",- додав він.
According to the source, the strike was made after the order of the President of Russia Vladimir Putin to intensify attacks on terrorists in connection with their involvement in the crash of the Russian plane A321 in Egypt.
За словами співрозмовника РБК, удар здійснений після розпорядження президента Росії Володимира Путіна про посилення ударів по терористах у зв'язку з їх причетністю до катастрофи російського літака А321 в Єгипті.
the“F-16” pilots not to have seen the Russian plane, as it was descending to a height of 5 kilometers,
засоби управління ВПС Ізраїлю"не могли не бачити російський літак, бо він заходив на посадку з висоти 5 км",
The head of the International Relations Committee in Russia's upper house of parliament has claimed that Britain's decision to suspend all flights to Sharm el-Sheikh-- a response to concerns that the Russian plane was bombed-- was motivated by London's opposition to Moscow's actions in Syria.
Голова комітету у закордонних справах у верхній палаті російського парламенту заявив, що рішення Британії припинити всі польоти до Шарм-аш-Шейха- як реакція на стурбованість щодо бомби на борту російського літака- було продиктоване опозицією Лондона російським авіаударам у Сирії.
But what were the Russian planes really doing there?
Що там робив російський літак?
The Russian planes didn't respond to radio requests.
Російські літаки не відповідали на запити по радіозв'язку.
After warning the Russian planes left the area.
Після цього російські літаки залишили район.
After warning the Russian planes left the area.
Лише після цього російські літаки покинули цю територію.
The Russian planes had entered the South Korean zone with two Chinese military planes..
Російські літаки увійшли до південнокорейської зони ППО з двома китайськими військовими літаками..
NORAD says the Russian planes never entered U.S. or Canadian airspace.
Водночас представник NORAD наголосив, що російські літаки не вторглися в повітряний простір США або Канади.
After the encounter, the Russian planes reportedly left the area.
Після попередження російські літаки покинули даний район.
Результати: 60, Час: 0.039

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська