THE SPECIFIC CIRCUMSTANCES - переклад на Українською

[ðə spə'sifik 's3ːkəmstənsiz]
[ðə spə'sifik 's3ːkəmstənsiz]
конкретні обставини
specific circumstances
particular circumstances
the concrete circumstances
особливі обставини
special circumstances
particular circumstances
specific circumstances
peculiar circumstances
конкретних обставинах
specific circumstances
particular circumstances
конкретних обставин
particular circumstances
specific circumstances
individual circumstances
concrete circumstances
concrete situations
специфічні обставини
specific circumstances
special circumstances

Приклади вживання The specific circumstances Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
without giving any reasons why the grounds cited in the template had been relevant to the specific circumstances of Mr Mammadov's case.
жодних підстав для того, чому мотиви, наведені в стандартному зразку, були доречними для особливих обставин справи пана Mammadov.
usually failing to take into account the specific circumstances, under which defendants are forced,
тестів для визначення добровільності, зазвичай, не беручи до уваги специфічні обставини, у яких обвинувачені примушуються,
it varies over time and depends on the specific circumstances, states that influence it;
воно змінюється в часі і залежить від конкретних обставин, держав, які мають на неї вплив,
Having regard to the specific circumstances of the present case, the Court concludesthe victim of a violation" of the Convention, even though he is not able to allege in support of his application that he has been subject to a concrete measure of surveillance.">
Зважаючи на конкретні обставини цієї справи, Суд дійшов висновку,
Having regard to the specific circumstances of the present case,
Беручи до уваги конкретні обставини даної справи,
having regard to the specific circumstances in which the data are collected,
з огляду на особливі обставини, за яких дані збираються,
prosperity nation but the specific circumstances that they had act can not be ignored,
розквіту нації, але конкретні обставини, що в них доводилося діяти, не можна було ігнорувати,
having regard to the specific circumstances in which the data are collected,
з огляду на особливі обставини, за яких дані збираються,
Nevertheless, the reasons which led a consulate to refuse a visa in the first place could well be based on circumstances which will not change over a given period of time(such as the specific circumstances of the applicant, including their social,
Проте, причини, з огляду на які консульство прийняло рішення відмовити у видачі візи, можуть, передусім, визначатись обставинами, які не змінюватимуться протягом певного періоду часу(такі як специфічні обставини, в яких знаходиться заявник, у тому числі його соціальне, професійне, економічне,
depending on the specific circumstances, other methods other than those specified in these recommendations may be used to identify corruption risks,
залежно від конкретних обставин, можуть застосовуватися й інші, відмінні від зазначених у цих рекомендаціях, способи виявлення корупційних ризиків, розроблятися
Depending on the specific circumstances, such presence may be in the form of deployment of training missions
В залежності від конкретних обставин така присутність може бути у формі розгортання тренувальних місій
It is imperative to consider the specific circumstance and any related enthusiastic
Вкрай важливо розглянути конкретні обставини і будь-які пов'язані ентузіазму
we would be grateful if in the aforementioned information, the specific circumstance appears, indicating the email address to which access rights,
ми будемо вдячні, якщо в вищезгаданій інформації з'явиться особлива обставина, вказуючи адресу електронної пошти, на яку поширюються права,
It is connected with the specific circumstances in which such recorders operate.
Це пов'язано зі специфікою функціонування DVR відеореєстраторів.
The family court will take account of the specific circumstances and interests of the child and parents;
Суд у сімейних справах буде враховувати конкретні обставини та інтереси дитини та батьків;
But we respond to Him in different ways, according to the specific circumstances of our lives.
Але ми реагуємо на Нього по-різному, залежно від обставин нашого життя.
in consideration of the specific circumstances in which personal data are processed;
враховуючи конкретні обставини, за яких опрацьовують персональні дані;
in consideration of the specific circumstances in which the personal data are processed;
враховуючи конкретні обставини, за яких опрацьовують персональні дані;
drills should be conducted at least every three months unless the specific circumstances dictate otherwise.
плану безпеки портової споруди, навчання повинні проводитись принаймні один раз на три місяці, якщо інше не продиктовано специфічними обставинами.
having regard to the specific circumstances in which the personal data is processed;
враховуючи конкретні обставини, за яких опрацьовують персональні дані;
Результати: 440, Час: 0.2385

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська