beginning of the processstart of a processbegin the processthe start of the trial
для початку процесу
починати цей процес
Приклади вживання
To start the process
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The aim of the roundtable was to start the process of drawing up a multi-agency strategy to combat domestic violence in the Poltava region.
Ціллю цього круглого столу був початок процесу створення міжвідомчої стратегії для боротьби з домашнім насильством у полтавському регіоні.
Republics of the former USSR faced a choice- to start the process of forming a new international-political region,
Республіки колишнього СРСР постали перед вибором- почати процес формування нового міжнародно-політичного регіону
The second task of the Conference is to start the process of the insurance market's image changing,
Друге завдання конференції- розпочати процес зміни іміджу страхового ринку,
Creating your videos will be the most time consuming aspect, but it takes a little time and ingenuity to start the process.
Створення відео буде найбільш трудомістким аспектом, але для початку процесу потрібно трохи часу та винахідливості.
needs to start the process of adopting democratic referendum legislation.
необхідно розпочати процес ухвалення демократичного референдумного законодавства.
The price is 5 trophys, but you must have at least 6 trophys to start the process.
Ціна 5 трофеїв, але Ви повинні мати принаймні 6 трофеїв, щоб почати процес.
I'm aware that it is not easy but I still hope you will be ready to start the process as soon as possible.
Я знаю, що це не так просто, але я досі сподіваюся, що ви будете готові почати процес якомога швидше".
Click the'Use' button in the backpack to start the process of applying it.".
Натисніть на кнопку«Використати», щоби розпочати процес застосування розширювача.".
I make a solemn pledge to proceed without delay to consultations with all parties to start the process of returning to the constitutional order as soon as possible.”.
Я урочисто зобов'язуючись негайно приступити до консультацій з усіма сторонами країни з тим, щоб почати процес повернення до конституційного порядку, якомога швидше.
Click Import Checked to start the process.
натисніть імпортувати перевірив, щоб почати процес.
the internal"clock" of the body helps you to start the process of sleep.
внутрішній"годинник" тіла допомагав вам почати процес сну.
Raise Data Recovery doesn't require any extra user actions to start the process of data recovery.
Програма Raise Data Recovery не вимагає жодних дій з боку користувача, щоб почати процес відновлення даних.
We have a bunch of robots waiting anxiously to start the process of unlocking your PDF.
У нас є купа роботів, які з нетерпінням чекають початку процесу розблокування вашого PDF-файлу.
We have a bunch of robots waiting anxiously to start the process of fixing your PDF.
У нас є багато роботів, які з нетерпінням чекають початку процесу виправлення вашого PDF-файлу.
Deputies important to start the process and thereby show that they,
Депутатам головне запустити сам процес і тим самим показати,
a small budget to start the process.
невеликий бюджет для старту процесу.
Whisky made, at least in part, from grains as well as a small amount of malted barley to start the process.
Віскі, який принаймні частково виготовляється із злаків і невеликої кількості солодженого ячменю на початку технологічного процесу.
It's hard for me to imagine that Gazprom will even agree to start the process of selling property.
Мені складно уявити, що"Газпром" погодиться навіть на початок процесу продажу майна.
which may not have enough melanin to start the process.
яка може не мати достатньо меланіну, щоб почати процес.
The government has clearly decided to start the process of excluding the opposition with the biggest,
Розпочати процес маргіналізації опозиції влада, очевидно, вирішила з найбільшої
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文