WHEN AN ENTITY - переклад на Українською

[wen æn 'entiti]
[wen æn 'entiti]
коли суб'єкт господарювання
when an entity
коли підприємство
when the company
when an enterprise
when an entity
once a company
where an enterprise

Приклади вживання When an entity Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When an entity has departed from a requirement of a Standard
Якщо суб'єкт господарювання відхилився від вимоги стандарту
When an entity applies an accounting policy retrospectively
Якщо підприємство застосовує облікову політику ретроспективно
B21 Similarly, notwithstanding the requirements of paragraph 38 of AASB 5, when an entity presents a disposal group,
Б21 Аналогічно, незважаючи на вимоги параграфа 38 МСФЗ 5, якщо суб'єкт господарювання подає у звітності групу вибуття,
When an entity concludes that a regulatory deferral account balance is no longer fully recoverable
Якщо суб'єкт господарювання робить висновок про те, що залишок за відстроченим рахунком тарифного регулювання більше не може бути відшкодований
When an entity applies an accounting policy retrospectively
Якщо суб'єкт господарювання застосовує облікову політику ретроспективно
When an entity presents earnings per share in accordance with AASB 133 Earnings per Share,
Якщо суб'єкт господарювання подає прибуток на акцію відповідно до МСБО 33“Прибуток на акцію”,
Furthermore, if it is impracticable, when an entity first applies this IFRS, to prepare information
Крім того, якщо тоді, коли суб'єкт господарювання вперше застосовує цей МСФЗ, підготовка інформації про динаміку страхових виплат,
When an entity completes the construction of a qualifying asset in parts
Якщо підприємство завершує будівництво кваліфікованого активу частинами
When an entity has such a choice,
Якщо суб'єкт господарювання має такий вибір,
for example, when an entity departed in a prior period from a requirement in a Standard
наприклад, якщо суб'єкт господарювання відхилився в попередньому періоді від вимоги стандарту
In exceptional cases, there is clear evidence when an entity first acquires an investment property(or when an existing property first becomes investment property after a change in use)
У виключних випадках є чітке свідчення того, що коли суб'єкт господарювання вперше придбав інвестиційну нерухомість(або коли існуюча нерухомість уперше стає інвестиційною нерухомістю після зміни у використанні),
In exceptional cases, there is clear evidence when an entity first acquires an investment property(or when an existing property first becomes investment property after a change in use)
У виключних випадках є чітке свідчення того, що коли суб'єкт господарювання вперше придбав інвестиційну нерухомість(або коли існуюча нерухомість уперше стає інвестиційною нерухомістю після зміни у використанні),
For example, when an entity transfers(i) the rights to the first
Наприклад, якщо суб'єкт господарювання передає i права на перші
(a) when an entity should adjust its financial statements for events after the reporting period; and.
Коли суб'єктові господарювання слід коригувати фінансову звітність стосовно подій після звітного періоду; та.
B3.2.5 Examples of when an entity has retained substantially all the risks
Б3. 2. 5 Приклади, коли суб'єкт господарювання зберіг в основному всі ризики
This appendix describes the judgements that might apply when an entity measures fair value in different valuation situations.
У цьому додатку описано судження, які можуть застосовуватися, коли суб'єкт господарювання оцінює справедливу вартість у різних ситуаціях оцінювання.
IAS 8 applies when an entity changes its accounting policies to reflect the changes specified in paragraphs 159- 159D.
МСБО 8 застосовується, якщо суб'єкт господарювання змінює свою облікову політику для відображення змін, визначених у параграфах 159- 159Г.
measurement issues that arise when an entity uses the fair value model for investment property.
оцінки в разі, коли суб'єкт господарювання застосовує модель справедливої вартості щодо інвестиційної нерухомості.
Paragraphs 38 and 40- 43 apply when an entity prepares separate financial statements that comply with International Financial Reporting Standards.
Параграфи 38 і 40- 43 застосовуються, якщо суб'єкт господарювання складає окрему фінансову звітність, яка відповідають Міжнародним стандартам фінансової звітності.
Another example is when an entity reassesses deferred tax assets at the date of a business combination
Ще один приклад- коли суб'єкт господарювання переоцінює відстрочені податкові активи на дату об'єднання бізнесу
Результати: 694, Час: 0.0446

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська