Приклади вживання Who have become Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
wariness of Islamists who have become a potent political force.”.
still it helps in many respects to solve the problem of the driver or drivers who have become participants in an accident through your fault.
wariness of Islamists who have become a potent political force".
volunteers, who have become the keepers of our peace,
wariness of Islamists who have become a potent political force.”.
return to Ukraine Roman Sushchenko as well as other Ukrainian citizens who have become hostages of the Kremlin's current policy of ongoing aggression against Ukraine.
including the rights to life of Ukraine's civilians who have become hostage to the terrorists on Donbas occupied territory,” says the statement.
my teammates who have become like family to me and I wish them all the best for the future.”.
because it fears the petty tyranny of the people, who have become its equal and often its master.
These are“enterprise insiders who have become new owners only to strip their firms' assets,”“commercial bankers who have opposed macroeconomic stabilization to preserve their enormously profitable arbitrage opportunities in distorted markets,” and“local officials who prevented market entry in their regions to protect their share of local monopoly rents.”.
Met one person who had become very rich.
The young Disney star, who has become a pop singer.
Elizabeth left her husband who had become an alcoholic.
How many millionaires do you know who have becomes wealthy by investing in savings accounts?
For that time the governor of the resort was Raymond Yarosh, who has become the head of joint-stock company
Some of the pirates were also Jacobites, who had become pirates to help restore the recently deposed Stuart line to the throne.
That puts Mr Lieberman, a former protege of Mr Netanyahu who has become one of the PM's fiercest rivals, in the position of kingmaker.
energy that united thousands of patriots around AutoMaidan who has become a real force in the fight against this regime", Klitschko said.
Karl Kautsky, who had become a friend of Engels, saw through the publication of volume four.
As for now, we have statistics showing that about 75% of people who had become forced internal refugees,