СПЕЦІАЛІЗОВАНИХ УСТАНОВ - переклад на Англійською

specialized agencies
specialized institutions
of the specialized establishments

Приклади вживання Спеціалізованих установ Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
є вони чи не є членами Організації Об'єднаних Націй або якої-небудь з спеціалізованих установ які депонують акт про прийняття ними цього Статуту, після того як прийом їх у члени буде затверджений Генеральною Конференцією за рекомендацією Ради управляючих.
shall be those States, whether or not Members of the United Nations or of any of the specialized agencies, which deposit an instrument of acceptance of this Statute after their membership has been approved by the General Conference upon the recommendation of the Board of Governors.
Під час розгляду повідомлення згідно із цим Протоколом Комітет може у належних випадках брати до відома відповідні матеріали інших органів, спеціалізованих установ, фондів, програм
When examining a communication under the present Protocol, the Committee may consult, as appropriate, relevant documentation emanating from other United Nations bodies, specialized agencies, funds, programmes
іншим законним представникам або працівникам спеціалізованих установ держав постійного проживання.
persons substituting them, or employees of the specialized institutions of the States of residence.
коштів на відшкодування витрат на утримання жертв насильства в сім'ї у спеціалізованих установах для жертв насильства в сім'ї приймається судом в установленому законом порядку за позовом адміністрації спеціалізованих установ для жертв насильства в сім'ї.
victims of domestic violence in the specialized establishments for victims of domestic violence, should be made by court according to legally established procedure based on a lawsuit of administration of the specialized establishments for victims of domestic violence.
також відповідні рішення міжнародних організацій, спеціалізованих установ і органів в рамках системи організації Об'єднаних Націй.
its internationally recognized borders, and relevant decisions of international organizations, specialized agencies and bodies within the United Nations system…”.
також будь-які інші регламенти з урахуванням поточної практики Організації Об'єднаних Націй і спеціалізованих установ, що застосовують загальну систему окладів,
it may consider necessary, taking account of current practice of the United Nations and of the specialized agencies applying the common system of pay,
Організації Об'єднаних Націй і її спеціалізованих установ, міжурядових організацій, що мають угоди з Організацією,
the United Nations and its Specialized Agencies, intergovernmental organizations having agreements with the Organization,
судові експерти державних спеціалізованих установ так і приватні експерти повинні в першу чергу думати не про конкуренцію,
that both forensic experts of state specialized institutions and private experts should first of all think not about competition,
Для присвоєння(підтвердження) кваліфікації судового експерта фахівці, які не є працівниками державних спеціалізованих установ, повинні мати відповідну вищу освіту,
To assign(confirm) a qualification of forensic expert, the specialists who are not employees of state specialized agencies should have appropriate higher education,
які є членами Організації Об'єднаних Націй або однієї з її спеціалізованих установ, якій ці держави передали свої повноваження стосовно питань, що регулюються цією Конвенцією, і яка належним чином
constituted by sovereign States, members of the United Nations or of any of its specialized agencies, to which those States have transferred competence in respect of matters governed by this Convention
Болівія є членом Організації Об'єднаних Націй і деяких її спеціалізованих установ та відповідних програм;
Bolivia is a member of the United Nations and some of its specialized agencies and related programs;
Для присвоєння(підтвердження) кваліфікації судового експерта фахівці, які не є працівниками державних спеціалізованих установ, повинні мати відповідну вищу освіту,
To appropriate and confirm qualification of forensic expert specialist who are not employees of state specialized agencies should have relevant advanced education,
документами Організації Об’єднаних Націй та її спеціалізованих установ.
instruments under the United Nations and its specialized agencies.
повною мірою використовуючи досвід спеціалізованих установ і інших органів Організації Об'єднаних Націй у рамках відповідних сфер їх компетенції,
making full use of the expertise of the specialized agencies and other United Nations bodies within their respective areas of competence,
регулюються Загальною конвенцією про привілеї і імунітети спеціалізованих установ, схваленою Генеральною Асамблеєю Організації Об'єднаних Націй 21 листопада 1947 р.,
governed by the General Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies approved by the General Assembly of the United Nations on 21 November 1947,
Тому вона застосовується виключно в спеціалізованих установах.
Therefore, it is used exclusively in the specialized agencies.
Ручної лімфодренірующій масаж в спеціалізованих установах;
Manual lymph drainage massage in specialized institutions;
Обидві організації є сьогодні спеціалізованими установами ООН.
Both are now United Nations specialized agencies.
Діти з такими порушеннями повинні навчатися в спеціалізованих установах.
Children with such disorders should be trained in specialized institutions.
Спеціалізовані установи для жертв насильства в сім'ї.
Specialized establishments for victims of domestic violence.
Результати: 58, Час: 0.0291

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська