ЦИВІЛЬНИХ ОСІБ - переклад на Англійською

civilians
цивільний
мирного
громадянського
civilian
цивільний
мирного
громадянського
civil persons

Приклади вживання Цивільних осіб Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
WARSCAPE- це міжнародний конкурс для документалістів, які мають проекти, пов'язані з довгостроковими наслідками військових конфліктів для цивільних осіб в Євразії.
WARSCAPE is an international competition for documentary filmmakers who have projects related to long-term consequences of war conflicts for the civilians in Eurasia.
запобігання труднощів для цивільних осіб уздовж кордонів”.
the existing situation, ensuring peace and">avoidance of hardships to the civilians along the borders".
Розширення СММ є також гарною новиною для України, як і для цивільних осіб, що проживають уздовж лінії зіткнення.
The extension of the SMM mission is also good news for Ukraine, and for the civilians living along the contact line.
повстанці зазнали поразки, Боко Харам продовжує здійснювати терористичні атаки проти військових і цивільних осіб.
has been significantly degraded, the militants still carry out deadly attacks on civilian and military targets.
сирійськими силами цивільних осіб у Сирії.
the Syrian forces against civilians in Syria.
Так, військовослужбовці 271-го Особливого моторизованого батальйону(стрілки-мотоциклісти) 39-ї армії вбили в Георгенвальді 4 цивільних осіб і кинули трупи в полум'я підпаленого маєтку.
Thus, the military from the 39th army murdered in Georgenvalde 4 civilian persons and threw the dead bodies into the flames of the kindled estate….
військових фахівців, а також цивільних осіб.
military professionals as well as civilians.
метою уряду, мабуть, було змусити цивільних осіб втекти з районів, які залишилися відносно цілими в результаті військової ескалації, яка почалася в кінці квітня.
said the government's aim was apparently to force civilians to flee from areas that had been relatively unscathed in the military escalation that began in late April….
уряд переселив більше 95% з тих цивільних осіб, які були переміщені під час заключної фази конфлікту
the government has resettled more than 95% of those civilians who were displaced during the final phase of the conflict
Ми шкодуємо через ненавмисну загибель цивільних осіб внаслідок зусиль Коаліції, спрямованих проти угруповання ІДІЛ в Іраку
We regret the unintentional loss of civilian lives resulting from Coalition efforts to defeat ISIS in Iraq
Положення пункту 1 застосовуються також до цивільних осіб, які, хоча й не є членами цивільних організацій цивільної оборони, на заклик компетентних властей
The provisions of paragraph 1 shall also apply to civilians who, although not members of civilian civil defence organizations,
Ми шкодуємо про ненавмисну загибель цивільних осіб унаслідок зусиль коаліції розгромити ІДІЛ в Іраку та Сирії
We regret the unintentional loss of civilian lives resulting from Coalition efforts to defeat ISIS in Iraq
До цих пір, на жаль, людей похилого віку, які ні на яких цивільних осіб не нападали, а просто захищали телецентр,
So far, unfortunately, the elderly that on any civilians are not attacked
військових і цивільних осіб, які ніколи не здавалися
military and civilian, who had never surrendered
Ідліб, притулок для цивільних осіб і повстанців, які мігрували з інших районів Сирії,
The Idlib region, a refuge for civilians and rebels migrating from other parts of Syria,
масові втрати цивільних осіб і інший збиток при терористичній атаці найбільш вигідних для терористів об'єктів могли б бути непорівнянно в багато разів більшими,
mass civilian casualties is the specific objective of terrorists and these losses would be exponentially more severe if terrorists acquired
уряд переселив більше 95% з тих цивільних осіб, які були переміщені під час заключної фази конфлікту
the government has resettled more than 95% of those civilians displaced during the final phase of the conflict and released the vast
отримання рівноцінної воєнної переваги, обирається той об'єкт, напад на який, як можна очікувати, створить найменшу небезпеку для життя цивільних осіб та для цивільних об'єктів.
the objective to be selected shall be that the attack on which may be expected to cause the least danger to civilian lives and to civilian objects.
Проте, ми знаємо, що близько 165 000 цивільних осіб загинули від прямого насильства, пов'язаного з війною, викликаною США,
However, we know that approximately 165,000 civilians have died from direct war related violence caused by the US,
зафіксувало три випадки загибелі або поранення цивільних осіб, пов'язаних з конфліктом, що на 25 відсотків менше, ніж у листопаді 2019 року.
Commissioner for Human Rights(OHCHR) recorded three conflict-related civilian casualties, a 25 per cent decrease compared with November 2019.
Результати: 837, Час: 0.0423

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська