ANNUAL PROGRAMME - превод на Български

['ænjʊəl 'prəʊgræm]
['ænjʊəl 'prəʊgræm]
годишната програма
annual programme
annual program
year program
annual programming
годишна програма
annual programme
annual program
year program
year programme
annual programming
годишните програми
annual programmes
annual programs
едногодишната програма

Примери за използване на Annual programme на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The co-financing by the EIF was 50% or 112 000 euro from the 2009 Annual Programme.
Съфинансирането от ЕФИ е 50% или 112 000 евро от годишната програма за 2009 г.
BRUSSELS, Belgium-- Montenegro submitted its first individual annual programme as part of its NATO membership action plan(MAP) on Thursday(October 28th).
БРЮКСЕЛ, Белгия-- Черна гора представи в четвъртък(28 октомври) първата си индивидуална годишна програма в рамките на своя план за действие за членство в НАТО(МАП).
(Caritas, Archdiocese of Berlin), was supported in its first year by 42 509 euro from the ERF Annual Programme 2009(50% co-financing rate).
(Каритас, епископска епархия в Берлин), се подпомага през първата година с 42 509 евро от годишната програма на ЕФБ за 2009 г.(50% дял на съфинансиране).
In addition, a final report for each completed annual programme must also be submitted by the Member States and validated by the Commission.
Освен това държавите членки трябва да предадат също така окончателен доклад за всяка приключена годишна програма, който да бъде заверен от Комисията.
Analysing the results of market research and the implementation of the annual programme for national advertising;
Анализира постигнатите резултати от маркетинговите проучвания и от изпълнението на годишната програма за национална реклама;
The Audit Authority is required by the legislation to audit a sample of at least 10% of the total eligible expenditure for each annual programme.
Законодателството изисква одитния орган да одитира извадка от минимум 10% от общите допустими разходи за всяка една годишна програма.
The fact that some Member States have to improve the actions' output indicators in their annual programme will not prevent the Commission from making its assessment.
Фактът, че някои държави членки трябва да подобрят показателите за резултата от дейностите в своята годишна програма, няма да попречи на Комисията да направи своята оценка.
This Handook is developed within the Annual Programme 2013 in scheme grants BG/ RF(3)- 2013"Forced return monitoring" by the Center for the Study of Democracy.
Настоящето ръководство е разработено в рамкитe на Годишна програма 2013 по Схема за безвъзмездна финансова помощ BG/RF(3)- 2013“Наблюдение на принудителното връщане“ от Центъра изследване на демокрацията.
The most concrete and realistic ideas resulting from the event will become part of the Youth Outreach Unit annual programme.
Най-конкретните и реалистични идеи, произтичащи от събитието, ще станат част от годишната програма на отдел„Младежта“.
The European Commission has launched a Call for Proposals under the Trans-European Transport Network(TEN-T) annual programme, making €200 million available to co-finance projects in several specific priority areas.
Европейската комисия вчера публикува обявление за тръжна процедура по годишната програма на Трансевропейската транспортна мрежа(TEN-T), с което отваря достъпа до 200 милиона евро, насочени към съфинансиране на проекти в няколко специфични приоритетни области.
The annual programme of scrutinies referred to in Article 84 of Regulation(EU) No 1306/2013 shall
Годишната програма за проверки, посочена в член 84 от Регламент(ЕС)
(9) Member States should carry out an annual programme for monitoring BSE
Държавите-членки следва да изпълняват годишна програма за мониторинг на ТСЕ и скрейпи
Its annual programme of events and competitions for serious mountain bike
Годишната програма на DRAG за организирани и спонсорирани събития
relevant costs arise after 1 January of the year referred to in the financing decision that approved annual programme.
трябва да бъдат извършени след 1 януари от годината, посочена в решението за финансиране, с което се одобряват годишните програми на държавите-членки.
such as the idea that projects could only last for one annual programme.
проектите могат да са с продължителност само за една годишна програма.
which approved the annual programme of the Republic of Latvia.
с което се одобряват годишните програми на държавите-членки.
they had available results only for the first annual programme(out of seven in the programming period).
те разполагаха с резултати само за първата годишна програма(от общо седем за програмния период).
which approved the annual programme of the Member State.
с което се одобряват годишните програми на държавите-членки.
run by NASO following its annual programme for training and increasing capacity in social service providers.
Обучението е част от годишната програма за обучения и повишаване капацитета на доставчиците на социални услуги на НАСО.
municipal council shall determine the size of the fee, upon prior coordination with the municipal council for tourism, in the process of adopting the annual programme for development of tourism.
ал. 3 общинският съвет определя размера на таксата след предварително съгласуване с общинския съвет по туризъм в процеса на приемане на годишната програма за развитието на туризма.
Резултати: 75, Време: 0.0464

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български