ANNUAL PROGRAMME in Slovak translation

['ænjʊəl 'prəʊgræm]
['ænjʊəl 'prəʊgræm]
ročný program
annual programme
annual programming
annual program
year program
year-long programme
ročným plánom
annual plan
the annual programme
the yearly plan
výročného programu
ročného programu
annual programme
annual programming
annual program
year program
year-long programme
ročnom programe
annual programme
annual programming
annual program
year program
year-long programme
ročným programom
annual programme
annual programming
annual program
year program
year-long programme

Examples of using Annual programme in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Member States shall submit to the Commission, by 1 December of each year, a draft annual programme for the following year,
Každý rok do 1. decembra členské štáty predložia Komisii návrh ročného programu na nasledujúci rok,
2008 final reports are under examination and the 2009 annual programme is still ongoing,
záverečné správy za rok 2007 a za rok 2008 sa skúmajú a ročný program na rok 2009 stále prebieha,
The Member States shall submit to the Commission, no later than 1 November of each year, a draft annual programme for the following year,
Členské štáty každý rok najneskôr do 1. novembra predložia Komisii návrh ročného programu na nasledujúci rok,
Member States in the year N-15, the EU contribution to the annual programme is known to the Member States and they can start
členské štáty sú oboznámené aj s príspevkom EÚ na ročný program a môžu skutočne začať vyberať pre príslušné programy opatrenia,
However, it goes without saying in this regard that, when establishing a national Greek annual programme for motorcycling events, ELPA must not give preference to the events(co-)organised
Je pritom však samozrejmé, že ELPA pri stanovovaní ročného programu motocyklových pretekov v Grécku nesmie voči iným nezávislým organizátorom uprednostňovať preteky,
cancel the Community contribution to the annual programme in accordance with Article 46.
zrušení príspevku pre ročný program zo strany Spoločenstva.
Member States mostly made use of Technical Assistance provided by the Commission as part of each annual programme, although many contributed resources in kind,
v rokoch 2007- 2010 členské štáty väčšinou využívali technickú pomoc, ktorú Komisia poskytovala pre každý ročný program, ale mnohé prispeli nefinančnými zdrojmi,
summarising the main contributions of European organised civil society to the Commission's annual programme and to the priorities of the various institutions, in connection with
zhrnutie hlavných príspevkov európskej organizovanej občianskej spoločnosti do ročného programu Komisie a do agendy priorít rôznych inštitúcií,
the EESC considers it crucial for each Member State to draw up their annual programme in line with the EU's priorities
EHSV považuje za nevyhnutné, aby každý členský štát vypracoval ročný program prepojený s prioritami EÚ,
Where more than one call for proposals was organised for an annual programme, the figures aggregate the total number of proposals received, projects selected and projects funded for all calls under this particular annual programme.
Ak bola pre ročný program organizovaná viac než jedna výzva na predloženie návrhov, údaje predstavujú súhrn celkového počtu predložených návrhov, schválených projektov a projektov financovaných pre všetky výzvy v rámci tohto konkrétneho ročného programu.
the Commission would adopt an annual programme for each Member State.
by pre každý členský štát Komisia prijala ročný program.
education and research institutions etc. Under the 2009 annual programme alone, close to 2 000 proposals were submitted(see Table 6).
rôzne mimovládne organizácie, vzdelávacie a výskumné inštitúcie atď. V rámci samotného ročného programu na rok 2009 bolo predložených takmer 2 000 návrhov(pozri tabuľku 6).
identify- possibly through an annual programme- those products and/or countries for which more in-depth monitoring appears necessary.
spracovať za účelom identifikácie- možno prostredníctvom ročného programu- tých výrobkov a/alebo krajín, u ktorých sa podrobnejšie monitorovanie zdá byť nevyhnutné.
Each member organisation runs an annual programme of International Volunteer Projects in their own country
Každý členská organizácia organizuje vlastné ročné programy Medzinárodných dobrovoľníckych projektov vo svojej krajine
The annual programme of scrutinies referred to in Article 84 of Regulation(EU)
Ročný plán kontrol uvedený v článku 84 nariadenia(EÚ)
priority areas identified in its annual programme, and with due regard to the available budgetary resources.
prioritných oblastí určených v jeho ročnom pláne a so zreteľom na dostupné rozpočtové prostriedky.
Moreover, as the deadline for requests for revision of the actions in the 2009 annual programme was 31 March 2011,
Navyše, keďže lehota na žiadosti o revíziu akcií v rámci ročného programu na rok 2009 bola 31. marca 2011, číselné údaje prehľadu
Already in the CARDS 2004 and 2005 annual programme, the Commission started to build capacity with the recipient country,
v ročných programoch CARDS na roky 2004 a 2005 Komisia začala budovať kapacity v tejto prijímateľskej krajine, napríklad vytváraním pracovných
The annual programme of activities shall include the preparation by each National Contact Point of other studies covering specific migration
V rámci ročného programu činností vypracuje každé národné kontaktné miesto ďalšie štúdie týkajúce sa špecifických otázok v oblasti migrácie
The IPA 2013 Annual Programme was adopted in December 2013
Ročný program nástroja IPA na rok 2013 bol prijatý v decembri 2013
Results: 145, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak