ASCERTAINING - превод на Български

[ˌæsə'teiniŋ]
[ˌæsə'teiniŋ]
установяване
establishment
identification
detection
determination
ascertainment
setting-up
establishing
identifying
setting
determining
да се установи
to establish
be established
to determine
to ascertain
to identify
to settle
to find out
be found
to detect
be set
констатиране
finding
detection
establishment
establishing
event
declaration
case
ascertaining
statement
the finding
да определи
to determine
to define
to set
to identify
to designate
described
to fix
to establish
to specify
to pinpoint
установяването
establishment
identification
detection
determination
ascertainment
setting-up
establishing
identifying
setting
determining
констативен
statement
findings
ascertainment
ascertaining
да се потвърди
to confirm
be confirmed
to verify
be verified
to validate
to reaffirm
be affirmed
confirmation
be accepted

Примери за използване на Ascertaining на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The hysteroscopy is endoscopic diagnostic method for ascertaining changes of the uterine cavity
Хистероскопията е ендоскопски диагностичен метод за установяване на изменения на маточната кухина
We can use Personal Data as evidence and for ascertaining, exercising and safeguarding the rights of DENV-G
Ние можем да използваме Лични данни като доказателство и за установяване, упражняване и защита на правата на DENV-G
including the rules for ascertaining the identity of the owner of the universal electronic signature;
включително правилата за установяване идентичността на титуляря на универсалния електронен подпис;
We shall respond to all inquiries within 30 days of receipt upon ascertaining your identity.
Ще отговорим на всички запитвания в рамките на 30 дни от получаването и при установяване на самоличността ви.
But no later that 2 months as of ascertaining the nonconformity of the goods with the agreed terms.
Но не по-късно от 2 месеца от установяване на несъответствие на стоките с договореното.
The quality and viability of statistical data on the economic performance of EU countries are of crucial importance for ascertaining the real condition of economies in Member States.
Качеството и приложимостта на статистическите данни за икономическите показатели на държавите от ЕС са от решаващо значение за установяване на реалното състояние на икономиките в държавите-членки.
accurate way of ascertaining vitamin D levels.
точен начин за установяване на нивата на витамин D.
In 1796 he published an article"An essay on a New Principles for Ascertaining The Curative Power of Drugs and Some Examinations of the Previous Principles".
През 1796 година публикува статията“Опит от новия принцип за откриване на лечебните свойства на лекарствените вещества с няколко коментара по предишните принципи”.
To assist in ascertaining the truth by opening inquiries
Да оказват помощ за установяване на истината, като започват разследвания
In a survey ascertaining the opinions, practices
В проучване, което установява мнения, практики
No one can take the responsibility of ascertaining that all men under such circumstances remain faithful and pure.
Никой не може да поеме отговорността да установи, че всички мъже при такива обстоятелства остават верни и чисти.
What you should know is that digital signature verification is not capable of ascertaining if a particular message is signed by a particular person.
Проверката на цифров подпис не може да установи дали едно съобщение е подписано от дадено лице.
In case of ascertaining violation, the Monitoring Committee has to immediately notify the Board of Managers' Chairman.
В случай, че установи нарушения, Мониторинговия комитет незабавно уведомява председателя на Управителния съвет.
Underlines the importance of ascertaining whether a project of such prime importance to the Parliament-
Подчертава, че е важно да се потвърди, че проект с подобно първостепенно значение за Парламента,
Such checks shall in particular aim at ascertaining that the level of melamine,
Целта на тези проверки по-специално е да се потвърди, че нивото на меламин, ако е наличен,
scales adequate for ascertaining their position.
които позволяват точното определяне на тяхното положение.
And it would be pointless to seek in Surrealist activity any other motive than the hope of ascertaining this point.11.
Така че излишно е да се търси в сюрреалистичната активност някакъв друг стимул, освен надеждата за определянето на тази точка.
the bearer may bring his recourse action, ascertaining by protest that.
приносителят може да предяви обратните си искове, като установи чрез протест, че.
Ensure that the excipients are suitable for use in medicinal products by ascertaining what the appropriate good manufacturing practice is.
Титулярят на разрешение за производство гарантира, че ексципиентите са подходящи за влагане в лекарствени продукти, като установява подходящите добри производствени практики.
The holder of the manufacturing authorization shall ensure that the excipients are suitable for use in medicinal products by ascertaining the appropriate good manufacturing practice.
Титулярят на разрешение за производство гарантира, че ексципиентите са подходящи за влагане в лекарствени продукти, като установява подходящите добри производствени практики.
Резултати: 126, Време: 0.1188

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български