BE DETERMINED - превод на Български

[biː di't3ːmind]
[biː di't3ːmind]
се определя
is determined
is defined
is set
is decided
shall be
is fixed
is assigned
is established
shall be established
is specified
бъде определен
be determined
be defined
be fixed
be decided
be specified
being designated
be assigned
be appointed
be set
бъдат определени
be determined
be defined
be set
be identified
be decided
be specified
be fixed
be selected
be designated
be laid down
да бъде установено
be found
be inferred
be detected
is to be established
be ascertained
be identified
to be determined
be set up
to be confirmed
be settled
да бъдат установени
to be established
be detected
be set
be ascertained
be found
to be identified
to be laid down
to be determined
be fixed
to become established
са определени
are defined
are set
are determined
are laid down
are designated
are specified
are identified
are certain
are fixed
laid down
е да се определи
is to determine
is to define
is to identify
is to establish
to define
is to set
is to fix
is to decide
is choose
is to specify
да се преценява
to judge
be determined
be considered
be evaluated
is to be judged
to assess
is to be assessed
be appraised
be estimated
be weighed
да се прецени
to judge
to assess
to gauge
to estimate
to determine
be weighed
to evaluate
to decide
to tell
be evaluated
бъде решено
be decided
be resolved
be settled
be determined
be solved

Примери за използване на Be determined на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The cause of the contamination must be determined immediately.
Важно е незабавно да се определи причината за отравяне.
This will be determined by the doctor.
Това ще бъде решено от лекаря.
It will be determined by the next president.
На него ще бъде определен следващият президент.
PPP will be determined by the following 4 indicators.
ТСИ ще се определя по следните 4 индикатора.
The host will be determined later.
Домакините ще бъдат определени по-късно.
The maximum tolerated dose could not be determined.
Не е възможно да се определи максималната поносима доза.
The future of Syria can only be determined by the people of Syria.
Бъдещето на Сирия ще бъде решено единствено от сирийския народ.
Winners will be determined by viewers.
Победителят ще бъде определен от зрителите.
The price can be determined after the consultations.
Цената се определя след оглед и консултация.
Specific actions will be determined by each state individually.
Конкретните санкции ще бъдат определени индивидуално от всяка държава-членка.
The winner will be determined by the highest score.
Победителят ще бъде определен с най-много лайкове.
Our grade will be determined by the TA.
Размерът й ще се определя от МС.
Thus will be determined the winners.
Там ще бъдат определени и победителите.
How it's ultimately used will be determined by the military.
Как тя ще бъде използвана, ще бъде решено от военните сили.
Stadium capacity will be determined according to the upgrade as follows.
Капацитетът на стадиона ще бъде определен според актуализацията, както следва.
This may be determined by your personal financial status….
А тази репутация несъмнено се определя и от неговото финансово състояние….
Other incompatibilities shall be determined by an institutional Act.
Други несъвместимости ще бъдат определени в органически закон.
Sometimes gastric bleeding can be determined only by laboratory methods.
Понякога стомашното кръвотечение се определя само с лабораторни методи.
This team will be determined by a coin toss.
Този отбор ще бъде определен чрез жребий.
Three winners will be determined per each country.
Трима победители ще бъдат определени за всяка страна.
Резултати: 3127, Време: 0.1004

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български