BEFALLS - превод на Български

[bi'fɔːlz]
[bi'fɔːlz]
сполети
befall
come
happen
suffer
strikes
afflicts
засегне
affect
touch
impact
hit
concern
afflicts
befalls
offend
се случи
happened
occurs
took place
did
came
is the case
сполита
struck
befalls
comes
falls
което се случва
happens
occurs
is transpiring
exactly what's happening

Примери за използване на Befalls на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Who, when a misfortune befalls them, say: Surely we are Allah 's
Които, щом беда ги сполети, казват:“ Ние на Аллах принадлежим
If any good befalls him he is satisfied with it,
Ако му се случи добро, той се успокоява с него,
A similar ghastly fate befalls the parents of the titular character in Tarzan,
Също толкова страшна съдба сполита родителите на главния герой в"Тарзан",
When affliction befalls a man, he supplicates to Us( lying)
И ако беда засегне човек, той Ни зове на хълбок
Who, when a misfortune befalls them say” Surely we are God's,
Които, щом беда ги сполети, казват:“Ние на Аллах принадлежим
Trouble controlling bowel movements, which befalls in around 50 to 75 percent of circumstances.
Затруднено контролиране на движенията на червата, което се случва в около 50 до 75 процента от случаите.
When misfortune befalls you at sea, all except He of those to whom you supplicate forsake you;
И когато ви засегне беда в морето, онези, които зовете, изчезват, освен Него.
And if some adversity befalls him, he is patient,
Ако му се случи беда, той е търпелив
When an affliction befalls them, they say,"We belong to GOD,
Щом беда ги сполети, казват:“Ние на Аллах принадлежим
At-Tawbah-51: Say:“Nothing befalls us except that which Allah has written for us. He is our Friend(Maulâ)”.
Ат-Тауба-51: Кажи“Не ни сполита нищо, освен това, което Аллах е предписал. Той е нашият Покровител.
If an evil affliction befalls him, he is patient,
Ако му се случи беда, той е търпелив
How shall it be, when any affliction befalls them, for what their hands have sent forth?
А как ще бъдат, щом ги сполети беда заради онова, което ръцете им са сторили отнапред?
when evil befalls him he begins to despair.
се отдалечава по своя си път. А когато го засегне злото, той потъва в отчаяние.
resulting in the chronic“tension” which befalls people who don't move their body.
те ще се стегнат в резултат на хронично"напрежение", което се случва на хората, които не се движат.
Who, when calamity befalls them, say,"Verily, unto God do we belong and, verily, unto Him we shall return.".
Които, щом беда ги сполети, казват:“Ние на Аллах принадлежим и при Него се завръщаме.”.
If a calamity befalls him, he is patient,
Ако му се случи беда, той е търпелив
to Him you turn for help when distress befalls you.
тя е от Аллах. После, щом ви засегне беда, Него умолявате.
Knut Hamsun: When good befalls a man he calls it Providence,
Начало/ Автори/ Кнут Хамсун: Когато добро се случи на човек, той го нарича провидение,
they say," This is from Allah," but if some evil befalls them, they say," This is from you( O Muhammad SAW).".
казват:“ Това е от Аллах.”, а ако ги сполети злина, казват:“ Това е от теб[ о, Мухаммад]!”.
Put thy trust in him and, no matter what befalls thee here, he will make all right hereafter.".
Сложи ти доверие в него и, без значение какво ти сполети тук, той ще положи всички право по-долу.".
Резултати: 131, Време: 0.0488

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български