BREAK UP - превод на Български

[breik ʌp]
[breik ʌp]
почивка
rest
holiday
vacation
break
recreation
relaxation
relax
recess
leisure
respite
скъсай
break up
tear
rip
cut off
раздялата
separation
breakup
breaking up
parting
split
divorce
the break-up
the parting
separating
splitting
се разпадат
break down
fall apart
decay
disintegrate
are falling apart
crumble
decompose
are crumbling
are collapsing
disbanded
разпадането
collapse
dissolution
breakup
disintegration
break-up
breakdown
fall
decay
demise
decomposition
се разделят
are divided into
separated
are separated
split
break up
part
diverge
apart
разбият
break
crush
shatter
bust
crash
smash
се разпадне
fall apart
collapse
disintegrate
break down
crumble
decay
be dissolved
come apart
be ruined
get busted
разбиват
break
smash
crashing
shatter
destroy
crushed
whisk
kick down
да се разделя
to part
to break up
to be separated
to divide into
be split into
parting
to be divided into
пробив нагоре

Примери за използване на Break up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then break up with her.
Тогава скъсай с нея.
When people break up, you give stuff back.
Когато хората се разделят, си връщат нещата.
The break up was hard for me.
Раздялата беше много трудна за мен.
That's when most couples break up.
Ето защо повечето двойки се разпадат.
Los Angeles, CA- Did“Yoko” break up your band too?
Лос Анджелис, Калифорния- Знаехте"Йоко" разбият групата ти също?
It was formed after the break up of the former Republic of Yugoslavia.
Тя се формира след разпадането на бивша Югославия.
Break up with Madison.
Скъсай с Мадисън.
Members of such couples break up twice as often as others.
Участниците на такива двойки се разделят два пъти по-често от останалите.
Or the euro will break up sooner or later.
Еврозоната също ще се разпадне рано или късно.
They break up the oil with time.
Те разбиват маслото с времето.
Of long-distance relationships break up.
От връзките от разстояние се разпадат.
Status messages for Facebook about break up and feel lonely.
Статус съобщения за Facebook за почивка и се чувстват самотни.
They started dating right after our break up.
Започнали са буквално веднага след раздялата ни.
Merge a couple of files or break up huge sized photographs.
Обединяване на няколко файлове или разбият огромни по размер фотографии.
A guide on how to start a new life following a break up.
Трябва да помислим как да започнем нов живот след разпадането.
To see a family break up like that.
Да видя семейство да се разделя така.
Break up with her, and this stays between us.
Скъсай с нея и това остава между нас.
People break up every day, and you wanna kill yourself over that?
Хората се разделят всеки ден, а ти искаш да се самоубиеш заради това?
Stir until the tablets break up(the mixture will not be clear).
Разбъркайте докато таблетката се разпадне(сместа няма да бъде бистра).
Quite often such families break up.
Често тези семейства се разпадат.
Резултати: 1076, Време: 0.0755

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български