ENDURES - превод на Български

[in'djʊəz]
[in'djʊəz]
трае
lasts
takes
endures
long
keeps
издържа
support
lasts
withstands
endured
resists
stood
passed
holds
survived
sustained
търпи
suffers
tolerates
endures
undergoes
stand
puts up
bears
has
take
устоява
resists
endures
stands
withstood
held off
пребъдва
abides
remains
endures
dwells
lives
понася
tolerated
bears
suffers
takes
stand
endures
incurs
handle
can
изтърпява
is serving
endures
suffered
to undergo
издържи
support
lasts
withstands
endured
resists
stood
passed
holds
survived
sustained
трайно
permanently
lasting
durable
enduring
sustained
long-term
persistent
sustainable
long-lasting
consistently
понесе
bear
suffered
took
carried
endured
incur
sustained
tolerated
stand
handle
ще пребъде

Примери за използване на Endures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Love bears all things believes all things hopes all things, endures all things.
Любовта понася всичко, на всичко хваща вяра, на всичко се надява, всичко търпи.
always hopes, and always endures.
винаги се надява и винаги устоява.
Ramachandran was about to witness the emotional intensity that John endures.
Рамачандран бил свидетел на емоционалната интензивност, която Джон изтърпява.
a dangerously hostile regime, their love endures until.
любовта им издържа до самия край.
Trent endures electricity to his balls and as….
Trent endures electricity към негов топки и д….
Work for the food that endures for eternal life.”.
Работете за храна, която трае за живот вечен”.
And his righteousness endures forever.
и правдата му пребъдва вечно.
Hearts may get broken Love endures.
Сърцето може да се съкруши, но любовта устоява.
To be crucified is pleasant- God endures the crucifixion for thousands of years.
Господ хиляди години търпи приковаването.
In the end only the Kingdom of God endures.
Накрая само Божието царство ще пребъде.
the story's soul endures.
душата на историята издържа.
His righteousness endures forever;
правдата му пребъдва вечно;
Kosovo judiciary endures threats.
Косовската съдебна власт устоява на заплахите.
The pain of love endures the whole life long.
Болката от любовта трае цял живот.
He is the one who endures.
То е което търпи.
but for food that endures to eternal life.".
а за храна, която ще пребъде вовеки.».
hopes all things, endures all things.
вярва на всички неща, надява се на всичко, издържа на всичко.
He who endures to the end shall be saved".
Който издържи до края, ще бъде спасен.”.
She is the book of commandments of God, the law that endures forever.
Ето книгата на Божиите заповеди и законът, който пребъдва вечно.
And, love endures everything.
И любовта търпи всичко.
Резултати: 318, Време: 0.0807

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български