PERDURE in English translation

continues
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent
persists
persistance
encore
persistent
subsistent
perdurent
demeurent
persistantes
continuent de
restent
se poursuivent
endures
endurer
supporter
subir
perdurer
résister
souffrent
durables
vivent
lasts
dernier
hier
précédent
durer
enfin
remains
rester
demeurer
toujours
encore
conserver
continuer de
être
subsistent
persistent
ongoing
continu
cours
poursuite
actuellement
en permanence
persistance
constamment
continuellement
permanente
actuels
still
encore
toujours
quand même
pourtant
néanmoins
reste
continuent de
demeure
fixes
perdures
perdure
subsiste
exists
exister
en vigueur
subsister
existant
de l'existence
continued
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent
continuing
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent
persisted
persistance
encore
persistent
subsistent
perdurent
demeurent
persistantes
continuent de
restent
se poursuivent
continue
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent
persist
persistance
encore
persistent
subsistent
perdurent
demeurent
persistantes
continuent de
restent
se poursuivent
lasted
dernier
hier
précédent
durer
enfin
enduring
endurer
supporter
subir
perdurer
résister
souffrent
durables
vivent
remained
rester
demeurer
toujours
encore
conserver
continuer de
être
subsistent
persistent
lasting
dernier
hier
précédent
durer
enfin
persisting
persistance
encore
persistent
subsistent
perdurent
demeurent
persistantes
continuent de
restent
se poursuivent
last
dernier
hier
précédent
durer
enfin
endured
endurer
supporter
subir
perdurer
résister
souffrent
durables
vivent

Examples of using Perdure in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les bons meurent mais leur bonté perdure.
Good people die but their goodness lives on.
La mentalité propre à la guerre froide perdure.
The cold-war mentality still exists.
Il ne devrait pas être permis qu'une telle situation perdure.
Such a situation could not be allowed to continue.
C'est pourquoi le déficit de développement perdure.
A development deficit has persisted.
En d'autres termes, la mauvaise situation financière perdure et s'aggrave.
In other words, a bad financial situation has persisted and become increasingly rigid.
Cette situation de marché«soft» perdure encore.
This soft market situation still lingers on.
La beauté… perdure.
Beauty survives.
J'ai mon fils grâce à qui Albert perdure.
I have my son, in whom Albert lives on.
nous veillerons à ce que leur héritage perdure.
though we will strive to maintain their legacy.
D'ailleurs, il se pourrait bien que la collaboration perdure.
And it may well be that the collaboration will continue.
C'est la raison pour laquelle le mythe perdure.
That's why the myth has endured.
son influence perdure.
her influence lingers.
mais sa mémoire perdure.
but his memory lives on.
Donc, comment l'ITT peut-elle faire en sorte que cette situation positive perdure?
So how can TTI encourage this positive situation to continue?
Tant qu'un système de double budgétisation perdure, le Botswana continuera d'éprouver des difficultés à coordonner l'intégration des dépenses en capital et ordinaires.
While a dual budgeting system endures, it will remain difficult for Botswana to coordinate the integration of capital and recurrent expenditures.
Si l'infection perdure pendant plus de 6 mois,
If the infection lasts over a period of 6 months,
Parce qu'il n'y a pas de plus belle histoire que celle qui perdure, le restaurant créé par Michel Rostang en 1978, devient aujourd'hui Maison Rostang.
Because there is no better story than the ones which endures, the restaurant created by Michel Rostang in 1978, now becomes Maison Rostang.
Dans la mode et hors de la mode, il perdure d'années en années
In fashion and out of fashion, it lasts from years to years
La coloration bleue due au peeling Obagi Blue Peel perdure pendant 2 ou 3 jours;
The blue discolouration from the Obagi Blue Peel remains for 2-3 days; after a couple of days,
In fine, c'est bien la fumée qui perdure avec un aspect cendré(associé à de la paraffine)
In the end, it is the smoke that endures with an ashy aspect(associated with paraffin)
Results: 736, Time: 0.1039

Top dictionary queries

French - English