EQUIVALENT DOCUMENT - превод на Български

[i'kwivələnt 'dɒkjʊmənt]
[i'kwivələnt 'dɒkjʊmənt]
равнозначен документ
equivalent document
еквивалентния документ
equivalent document
аналогичен документ
similar document
equivalent document

Примери за използване на Equivalent document на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
German courts may give judgment where a writ of summons or equivalent document has been publicly served in the Federal Republic of Germany.
постановяват решения по спорове, когато документът за образуване на съдебно производство или друг равностоен документ е бил публично връчен във Федерална република Германия.
The consigning airline shall retain a copy of the air waybill or equivalent document as part of its records
Изпращащата авиолиния задържа копие от въздушната това- рителница или еквивалентния документ като част от своята доку- ментация
you will be entitled to free medical care on presentation of the card or an equivalent document.
пациента също има право на безплатна помощ при представяне на своята карта или еквивалентен документ.
Article 19 of Regulation(EC) No 1393/2007 shall apply instead of paragraph 1 of this Article if the document instituting the proceedings or an equivalent document had to be transmitted from one Member State to another pursuant to that Regulation.
Прилага се член 19 от Регламент(ЕО) № 1393/2007 вместо параграф 1 от настоящия член, ако документът за образуване на производството или равностоен документ е трябвало да бъде предаден от една държава-членка на друга в изпълнение на посочения регламент.
The receiving airline shall retain a copy of the air waybill or equivalent document as part of its records
Получаващата авиолиния запазва копие от въздушната товари- телница или еквивалентния документ като част от своята доку- ментация
the potential for the financial viability of the investment as justified in the business plan or an equivalent document.
потенциала за финансова жизнеспособност на инвестицията, обоснован в бизнес плана или друг равностоен документ.
All airworthiness certificates issued to aircraft for which no type certificate or equivalent document has been issued
Удостоверенията за летателна годност, издадени на въздухоплавателни средства, за които не е издаден или признат типов сертификат или еквивалентен документ от Европейската агенция за авиационна безопасност(EASA),
the copies of the air waybill or equivalent document shall be delivered to the receiving airline in the places specified by the customs authorities in the airline's Member State residence.
копията от въздушната товари- телница или еквивалентния документ трябва да се доставят на получаващата авиолиния в местата, определени от митническите органи в държавата-членка седалище на авиолинията.
a copy of the relevant filing certificate or an equivalent document emanating from the administration with which the trade mark application was filed; or.
копие от релевантното удостоверение за подаване на заявление, или еквивалентен документ, издаден от администрацията, към която е подадено заявлението; или.
(d) a copy of the employment contract or an equivalent document within the meaning of Article 3 of Council Directive 91/533/EEC20,
Копие от трудовия договор или от равностоен документ по смисъла на член 3 от Директива 91/533/ЕИО на Съвета20,
any airworthiness review certificate or equivalent document issued in accordance with the Member State requirements
всеки сертификат за преглед на летателната годност или равностоен документ, издаден в съответствие с изиск ванията на държавата-членка
abroad of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters shall apply if the document instituting the proceedings or an equivalent document had to be transmitted abroad pursuant to that Convention.
граждански или търговски дела, ако исковата молба или равностоен документ трябва да бъдат предадени в чужбина в изпълнение на тази конвенция.
by airlines engaged in international traffic, an air waybill or equivalent document may be used instead of the T5 control copy.
от авиолинии, занимаващи се с международен трафик, вместо контролното копие Т5 може да се използва въздушна товари-телница или еквивалентен документ.
(iv) a copy of any final tax assessment decision in the form of a final tax assessment notice, tax audit report or other equivalent document leading to the question in dispute and a copy of
Копие от акта за установяване на данъчни задължения или друг аналогичен документ, от който произтича спорният въпрос, както и всякакви други документи,
Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters shall apply if the document instituting the proceedings or an equivalent document had to be transmitted pursuant to that Convention.
ако документът за образуване на производството или равностоен документ е трябвало да бъдат предадени съобразно тази конвенция.
Article 19 of Regulation(EC) No 1393/2007 of the European Parliament and of the Council(12) shall apply instead of paragraph 1 of this Article if the document instituting the proceedings or an equivalent document had to be transmitted from one Member State to another pursuant to that Regulation.
Член 19 от Регламент(ЕО) № 1393/2007 на Европейския парламент и на Съвета(12) се прилага вместо параграф 1 от настоящия член, ако исковата молба или равностоен документ трябва да бъдат предадени от една държава членка на друга в изпълнение на въпросния регламент.
abroad of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters shall apply if the document instituting the proceedings or an equivalent document had to be transmitted abroad pursuant to that Convention.
ако документът за образуване на производството или равностоен документ е трябвало да бъде препратен в чужбина в съответствие с тази конвенция.
where requested at the roadside control, in paper or electronic form, a copy of the employment contract or an equivalent document within the meaning of Article 3 of Council Directive 91/533/EEC20,
да предоставя при поискване по време на пътна проверка копие от трудовия договор или от равностоен документ по смисъла на член 3 от Директива 91/533/ЕИО на Съвета20,
extrajudicial documents in civil or commercial matters(service of documents)(9) shall apply instead of paragraph 1 of this Article if the document instituting the proceedings or an equivalent document had to be transmitted from one Member State to another pursuant to that Regulation.
ако документът за образуване на производството или равностоен документ е трябвало да бъде предаден от една държава-членка на друга в изпълнение на въпросния регламент.
of good repute or of no previous bankruptcy an extract from a judicial record, or failing that, an equivalent document issued by a competent judicial
за липса на предишно обявяване в несъстоятелност- извлечение от съдебното досие или при липса на такова, равностоен документ, издаден от компетентен съдебен
Резултати: 76, Време: 0.0509

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български