FOOLHARDY - превод на Български

['fuːlhɑːdi]
['fuːlhɑːdi]
безразсъден
reckless
irrational
foolhardy
inconsiderate
thoughtless
mindless
daredevil
foolish
brash
unreasoning
дързък
bold
audacious
sassy
cheeky
defiant
reckless
daring
brazen
foolhardy
impudent
глупаво
stupid
silly
foolish
dumb
ridiculous
fool
lame
bullshit
folly
daft
безрасъдно
reckless
foolhardy
безразсъдни
reckless
irrational
foolhardy
inconsiderate
thoughtless
mindless
daredevil
foolish
brash
unreasoning
безразсъдно
reckless
irrational
foolhardy
inconsiderate
thoughtless
mindless
daredevil
foolish
brash
unreasoning
дръзко
bold
audacious
sassy
cheeky
defiant
reckless
daring
brazen
foolhardy
impudent
безразсъдна
reckless
irrational
foolhardy
inconsiderate
thoughtless
mindless
daredevil
foolish
brash
unreasoning
глупави
stupid
silly
foolish
dumb
fools
ridiculous
lame
idiots
bullshit
dull
дръзък
daring
foolhardy
безразсъдно смела

Примери за използване на Foolhardy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lex, don't be foolhardy.
Лекс, не ставай глупав.
In the history of crime, few have been so foolhardy.
В историята на престъпността малцина си били толкова дръзки,".
It is foolhardy to put anyone on a pedestal.
Глупаво е да поставяш някого на пиедестал.
It's foolhardy.
It may seem foolhardy to get into that mess right now.
It може да изглежда безразсъдно да вляза в тази бъркотия в момента.
Or foolhardy, if you are a Jew.
Или безразсъдство, ако си евреин.
It was foolhardy.
Беше безразсъдно!
It was the very definition of foolhardy.
Било е самото определение за безразсъдство.
He really is foolhardy.
Той наистина е безразсъдно.
But how could you have done something so foolhardy?
Но как би могъл ти да направиш такова безразсъдство?
What Hank did was foolhardy.
Това, което Ханк направи, беше безразсъдно.
It does not mean that you must be brainless and foolhardy, improvident or indifferent; only the basic.
Това не означава, че трябва да бъдеш безмозъчен и безразсъден, непредпазлив и безразличен- трябва да си отидат само основните безпокойства за себе си.
perhaps foolhardy individual, prepared for who knows what,
смел, дързък, може би човек,
It does not mean that you must be brainless and foolhardy, improvident or indifferent; only the basic anxiety for oneself must go.
Това не означава, че трябва да бъдеш безмозъчен и безразсъден, непредпазлив и безразличен- трябва да си отидат само основните безпокойства за себе си.
Lilli thinks he is foolhardy, but the liveliness makes Richard feel virile.
Лили смята, че е безразсъден, но жизнеността кара Ричард да се чувства мъжествен.
low-income economies around the world would be foolhardy to reject an early 5G rollout.
икономиките с ниски доходи по света би било глупаво да отхвърлят ранно внедряване на 5G.
your plan is as foolhardy as it is desperate.
уверявам те- планът ти е колкото дързък, толкова и отчаян.
Brave or foolhardy, I can't say…
Смело или безрасъдно, трудно ми е да преценя…
And any, uh, plan that I had for my next attempt should be considered abandoned as foolhardy… not to say unworthy.
И всяко намерение, което имах за следващия си опит, го считам за изоставен, като безразсъден… да не кажа недостоен.
I have brought along some bioluminescent plankton in what is undoubtedly a foolhardy attempt at a live demonstration.
ви донесох няколко биолуминисцентни планктони, в това, което безспорно е дързък опит за демонстрация на живо.
Резултати: 81, Време: 0.0802

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български