HAS BEEN ABLE - превод на Български

[hæz biːn 'eibl]
[hæz biːn 'eibl]
е успял
was able
managed
could
succeeded
has
did
made it
got
е в състояние
is able
is capable
is in a state
is in a position
is unable
has the ability
е могъл
could
was able
might
could have been
was capable
it was possible
е бил в състояние
was able
has been unable
was capable
е способен
is able
is capable
can
е успявал
was able
managed
succeeded
could
е имал възможност
had the opportunity
has been able
had a chance
be , has had the possibility
had the ability
has had occasion
беше в състояние
was able
was in a state
was in a position
was capable
са в състояние
be able
have the ability
have the capacity
be capable
are in a state
are in a position
are unable
беше способен
was able
could
he was capable
е съумял

Примери за използване на Has been able на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Until now, no other car maker has been able to do this.
Досега никой друг производител на автомобили не е успял да направи това.
No other product on the market has been able to do this.
Нито един от другите продукти на пазара не е в състояние да направи това.
But so far nobody has been able to create a quantum memory chips.
Досега обаче никой не е успявал да създаде квантови чипове памет.
But social media has been able to give it a completely new dimension.
Но смартфоните са в състояние да й придадат напълно ново измерение.
The EU's representative says the union has done whatever it has been able to.
Според високопоставения представител, ЕС е направил наистина всичко, което е могъл.
Unfortunately, not even the NPT has been able to prevent that.
За съжаление, дори ДНЯО не беше способен да предотврати това.
So far no one has been able to prove anything.
До този момент обаче никой не е успял да докаже нищо.
Everyone has been able to forgive but me?
Всички са способни да простят, но аз?
I'm gonna get information out of him that no one else has been able to.
Ще измъкна информация от него, която никой друг не е успял.
The east, on the other hand, has been able to maintain better pastures thanks to more rain.
Източните провинции са успели да запазят пасищата, благодарение на дъждовете.
You will do what no one else has been able to do.
Ще направиш това, което никой друг не е успял да направи.
Neither police nor the army has been able to control the situation.
Нито правителството, нито армията са способни да овладеят положението.
No one has been able to prove their existence in Romania.
Никой не е съумял да докаже съществуване на такива в Румъния.
David: Yes, but nobody has been able to film it.
ДУ: Да, но никой не е успял да ги заснеме на филм.
To this day, no one has been able to decipher the message.
До наши дни, никой не е успял да дешифрира посланието.
Hizballah has been able to spread propaganda through the internet
Хизбула" е имала възможност да разпространява пропаганда чрез интернет
No other book has been able to reach that popularity.
Никоя друга книга не е успяла да постигне такава популярност.
However, the government has been able to secure only half the required amount.
Правителството обаче е успяло да осигури само половината от необходимата сума.
Happy the man who has been able to know the reasons for things.
Щастлив е, който е можал да узнае причината на нещата(Виргилий).
No other book has been able to reach that popularity.
Никоя друга книга не е успяла да достигне такава голяма популярност.
Резултати: 523, Време: 0.0987

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български